Cantar de Mio Cid

Anónimo.

Edición en español moderno
Con subtítulos de la edición paleográfica
Revisión y realización para Internet: Miguel Garci-Gomez
Integrado en el sistema MGarci
Se agradecen sugerencias sobre la traducción. Contacte con nosotros
NOTA: Para consultar la version del original pose el indiador del ratón sobre la señal __ al comienzo de cada verso.
Las notas, indicadas con una n al final del verso, están en construcción.

El destierro de Mio Cid La conquista de Valencia La razón de Mio Cid

PARTE PRIMERA: LA CONQUISTA DE VALENCIA

[CID]

1085   __¡Aquí comienza la gesta de Mio Cid el de Vivar! n#0064

[CRONISTA]

__Tan ricos son los suyos que sus haberes no pueden calcular.

__Poblado ha Mio Cid el puerto de Alucat,

__Dejado ha Zaragoza y a las tierras por allá

__Y dejado ha Huesca y las tierras de Montalbán,

1090   __Hacia la mar salada empezó a batallar,

__Por oriente sale el sol y marchó hacia esa parte.

__Mio Cid ganó a Jérica y a Onda y Almenar,

__Tierras de Burriana todas logra conquistar.

__Con la ayuda del Creador, el señor que está en el cielo; n#0065

1095   __El con todo esto pudo tomar Murviedro,

__Ya veía Mio Cid que Dios le iba protegiendo.

__Dentro en Valencia no es poco el miedo.

__Pesa a los de Valencia, sabed, no les da ningún solaz,

__Decidieron en consejo que la irían a cercar; n#0066

1100   __Trasnocharon de noche, y al alba apuntar

__Cerca de Murviedro las tiendas deciden armar.

__Lo vio Mio Cid, se empezó a maravillar.

[CID]

                                          ¡Gracias a Ti, Padre espiritual!

__En sus tierras estamos y causamos todo mal,

__Bebemos su vino y comemos su pan,

1105   __Si nos quieren cercar, en su derecho están.

__Si no es con batalla esto no se resolverá;

__Vayan los mandados a los que nos quieran ayudar,

__Los unos a Jérica y los otros a Alucat,

__Desde allí a Onda y otros a Almenar,

1110   __Los de Burriana luego vengan acá.

__Vamos a entrar en una guerra campal,

__Yo confío en Dios que nuestro provecho aumentará.

[CRONISTA]

__Al tercer día todos juntos están,

__El que nació con buen hado empezó a hablar.

[CID]

1115   __Oídme, mesnadas, ¡así el Creador os salve!

__Después que salimos de la limpia cristiandad,

__Que no fue de nuestro agrado ni lo pudimos evitar,

__Gracias a Dios lo nuestro pudo prosperar,

__Los de Valencia nos han podido cercar,

1120   __Si en estas tierras nos quisiéramos quedar,

__Duramente los tenemos que escarmentar;

__Pase la noche y llegue la mañana, n#0067

__Deberéis aparejaros en los caballos y con armas,

__A aquellas huestes pues iremos a enfrentarlas,

1125   __Como hombres procedentes de tierra extraña, n

__Allí quedará claro quién merece la soldada.

[CRONISTA]

__Oíd lo que dijo Minaya Alvar Fáñez. n#0068

[MINAYA]

__Campeador, haremos lo que a os plazca;

__Dadme a mí cien caballeros, que no os pido más,

1130   __Vos con los otros atacadlos por delante,

__Bien los golpearéis, que ninguna duda me cabe.

__Yo con los ciento entraré por la otra parte,

__Como confío en Dios, el campo nuestro será.

[CRONISTA]

__Como él lo ha dicho al Campeador mucho le place.

1135   __De mañana era y se empiezan a armar,

__Cada uno de ellos sabe bien cómo actuar.

__Con los albores Mio Cid a atacarlos va.

[CID]

__¡En el nombre del Creador y del apóstol Santiago!

__Golpeadlos, caballeros, con ardor y de agrado y de gran voluntad,

1140   __Pues yo soy Ruy Díaz, Mio Cid el de Vivar.

[CRONISTA]

__Tanta cuerda de tienda allí veríais quebrar,

__Arrancarse las estacas y por todas partes los tendales doblegar;

__Son muchos los moros, y se tratan de recuperar.

__De la otra parte les atacó Alvar Fáñez,

1145   __Tuvieron que entregarse o huir aunque con mucho pesar.

__Grande es el gozo que va por el lugar,

__Dos reyes de moros mataron al lograrlos alcanzar,

__Hasta Valencia la persecución llegó a durar.

__Grandes son las ganancias que Mio Cid pudo lograr,

1150   __Se apoderaron de Cebolla y cuanto les caía por delante,

__Y de los de a pie y de a caballo cuantos pudieron escapar. n

__Ocuparon el campo y lo empezaron a saquear,

__Con estas ganancias tan grandes en Murviedro logran entrar,

__Las nuevas de Mio Cid, sabed, resonando van,

1155   __Miedo tienen en Valencia y no saben cómo actuar

__Sonando van sus nuevas hasta allende del mar.

__Alegre era el Cid con todas sus compañas, n#0069

__Que Dios le ayudara y le lograra tal hazaña.

__De noche sus hombres correrías daban,

1160   __Llegan a Cullera y llegan a Játiva,

__Aun más abajo hasta Denia, buena plaza;

__Por las orillas del mar tierra de moros de duro la quebranta,

__Ganaron Benicadell, las salidas y las entradas,

__Cuando el Cid Campeador Benicadell conquistara n#0070

1165   __Mal les pesa en Játiva y dentro en Gujera,

__No es para contar el dolor de Valencia.

__En tierra de moros prendiendo y ganando

__Y durmiendo los días y las noches trasnochando, n#0071

__En ganar aquellas villas Mio Cid pasó tres años.

1170   __A los de Valencia los van escarmentando, n#0072

__No se atreven a salir fuera ni con él luchar,

__Les talaba las huertas y les hacía gran mal,

__En cada uno de estos años Mio Cid les quitó el pan.

__Mal se aquejan los de Valencia pues no saben cómo obrar,

1175   __De ninguna parte posible les venía el pan,

__Ni da consejo padre a hijo, ni hijo a padre,

__Ni amigo con amigo se puede consolar;

__Mala cosa es, señores, tener mengua de pan,

__Hijos y mujeres verlos morir de hambre.

1180   Ante sí ven un gran reto, no se pueden ayudar,

__Por el Rey de Marruecos decidieron enviar;

__Con el de los Montes Claros tenían una guerra muy grande,

__No les dio consejo, ni los vino a ayudar.

__Se enteró Mio Cid, de corazón le place,

1185   __Salió de Murviedro, tras una noche trasnochar,

__Amaneció a Mio Cid en tierras de Montreal,

__Por Aragón y por Navarra pregón mandó echar,

__A tierras de Castilla envió sus mensajes:

__Quien quisiera perder cuitas y riqueza conquistar

1190   __Viniese a Mio Cid, que gusta de cabalgar,

__Cercar quiere a Valencia para a cristianos la dar.

[CID]

__Que venga conmigo quien quiera a Valencia cercar, n#0073

__Vengan todos de agrado, a ninguno se le obligará;

__En Canal de Celfa tres días voy a esperar.

[CRONISTA]

1195   __Esto dijo Mio Cid, el nacido con buen hado, n#0074

__Regresaba a Murviedro, que él había ganado.

__Corrieron los pregones, sabed, a todas partes,

__Al sabor de la ganancia no lo quiere retrasar.

__Grandes gentes se le llegan de la buena cristiandad.

1200   __Creciendo va la riqueza a Mio Cid el de Vivar,

__Cuando Mio Cid vio tantas gentes agrupadas, se empezó a alegrar.

__Mio Cid don Rodrigo no lo quiso retrasar,

__Se encaminó a Valencia y se prepara para atacar,

__La cerca Mio Cid bien cercada, pues artimañas no quiere usar,

1205   __Tendríais que verlos salir y verlos entrar.

__Sonando van sus nuevas todas por todo lugar,

__Más son los que a Mio Cid vienen, sabed, que los que se le van.

__Declaró una tregua, por si alguien les venía a ayudar; n

__Nueve meses cumplidos, sabed, sobre ella yace,

1210   __Cuando llegó el décimo, se la tuvieron que entregar.

__Grandes son los gozos que van por ese lugar,

__Cuando Mio Cid ganó a Valencia y entró en la ciudad.

__Los que fueron de a pie y a caballo logran llegar,

__¡El oro y la plata quién os lo podría contar!

1215   __Todos eran ricos cuantos que allí están.

__Mio Cid don Rodrigo la quinta mandó tomar,

__De la ganancia en moneda treinta mil marcos le caen,

__¡Y los otros haberes quién los podría contar!

__Alegre era el Campeador con todos los que con él están,

1220   __Cuando en lo alto del alcázar coloca la enseña capital.

__Ya se regocijaba Mio Cid con todas sus compañas, n#0075

__Cuando a aquel Rey de Sevilla el mandado llegaba,

__Que tomada es Valencia y no podían reconquistarla,

__A verlos vino con treinta mil de armas;

1225   __Al lado de la huerta realizaron la batalla,

__Los hizo huir Mio Cid, el de la luenga barba.

__Hasta dentro en Játiva la persecución duraba,

__Al atravesar el Júcar era de ver el barullo que se armaba,

__Moros contra la corriente a la fuerza tragando el agua, n

1230   __Aquel Rey de Marruecos con tres golpes se escapa.

__De vuelta está Mio Cid con toda esta ganancia,

__Buena fue la de Valencia, cuando la cuidad ganaran,

__Fue mucho más provechosa, sabed, esta arrancada,

__Aun a todos los menores cayeron cien marcos de plata.

1235   __Las nuevas del caballero comprendéis dónde llegaban.

__Gran alegría reina entre todos esos cristianos n#0076

__Con Mio Cid Ruy Díaz, el nacido con buen hado,

__Ya le crece la barba y se le va alargando.

__Mio Cid de la su boca va hablando:

[CID]

1240   __¡Por amor del Rey Alfonso, que de tierra me ha echado,

Prometí que ni entraría en ella tijera, ni un pelo habría cortado!

__Y que hablasen de esto moros y cristianos.

[CRONISTA]

__Mio Cid don Rodrigo en Valencia esta holgando,

__Con él Minaya Alvar Fáñez, no se aparta de su lado;

1245   __Los que salieron de tierra de riqueza son colmados. n

__A todos en Valencia casas y haberes les fue dando

__Se sienten ya remunerados, el amor de Mio Cid lo iban probando;

__Los primeros y los últimos en llegar todos son recompensados.

__Pensó Mio Cid que con los haberes que habían tomado,

1250   __Que si se pudiesen ir, lo harían muy a su agrado.

__Esto mandó Mio Cid, Minaya lo había aconsejado:

[CID]

__Que ninguno de los suyos se despidiese y le besase la mano, n

__Si le pudiesen prender o fuese alcanzado,

__Le quitarían los haberes y colgarían de un palo.

[CRONISTA]

1255   __A fe que todo esto en documento es anotado,

__Con Minaya Alvar Fáñez el está consultando.

[CID]

__Si vos quisierais, Minaya, quiero tener anotado

__Cuántos están aquí y conmigo ganaron algo,

__Quiero que por escrito conste y que todos sean contados,

1260   __Que si se escondiera alguno o de menos le echaran,

su haber sería confiscado,

__Para darlo a los vasallos que cuidan de Valencia y la andan patrullando.

[CRONISTA]

__Allí dijo Minaya:

[MINAYA]

                                         El consejo es redactado.

[CRONISTA]

__Los mandó venir a la corte y a todos ellos juntar, n#0077

__Cuando los halló, a uno por uno los mandó nombrar,

1265   __Tres mil y seiscientos tenía Mio Cid el de Vivar.

__Se le alegra el corazón y sonríe una vez más.

[CID]

__¡Grado a Dios, Minaya, y a Santa María madre!

__Con mucho menos salimos de la casa de Vivar;

__Ahora tenemos riquezas, más adelante tendremos más.

1270   __Si os parece bien, Minaya y no os causa pesar,

__Enviaros quiero a Castilla, donde tenemos heredades,

__Al Rey Alfonso, mi señor natural;

__De estas mis ganancias que hemos hecho acá,

__Darle quiero cien caballos, y vos los vais a llevar,

1275   __Por mí besadle la mano y con firmeza rogad

__Por mi mujer y mis hijas, si en su merced está,

__Que me las deje sacar.

__Enviaré por ellas y vos sabed el mensaje,

__Que la mujer de Mio Cid y sus hijas, infantes,

1280   __De tal modo irán por ellas, que a gran honra vendrán

__A estas tierras extrañas que nos pudimos ganar.

[CRONISTA]

__Entonces dijo Minaya:

[MINAYA]

                                                De buena voluntad.

[CRONISTA]

__Después que esto han hablado, se empiezan a arreglar;

__A Minaya Alvar Fáñez cien hombres le dio Mio Cid a Alvar Fáñez que en el camino le servirán

1285   __Y mandó mil marcos de plata a San Pedro llevar

__Y que los diese al abad don Sancho.

__Con estas nuevas todos se van alegrando, n#0078

__Cuando de parte de oriente vino un coronado,

__El obispo don Jerónimo por nombre es llamado,

1290   __Bien entendido es de letras y muy ilustrado,

__A pie y a caballo era muy bien plantado.

__Las proezas de Mio Cid las iba investigando, n

__Suspirando el obispo por verse con moros en el campo,

__Que si se hartase de luchar y golpear con sus manos,

1295   __Por los siglos de los siglos no le llorasen los cristianos.

__Cuando lo oyó Mio Cid todo ello fue de su agrado.

[CID]

__Oíd, Minaya Alvar Fáñez, por Aquel que está en lo alto.

__Cuando Dios nos quiere ayudar, bien se lo agradezcamos.

__En tierras de Valencia hacer quiero obispado

1300   __Y dárselo a este buen cristiano;

__Vos, cuando lleguéis a Castilla, llevaréis buenos mandados.

[CRONISTA]

__Le gustó a Alvar Fáñez lo que dijo don Rodrigo. n#0079

__A este don Jerónimo ya le aceptan por obispo,

__Valencia le dieron donde puede ser muy rico.

1305   __¡Dios, qué alegre era todo el cristianismo,

__Que en tierras de Valencia había un señor obispo!

__Minaya, muy alegre se despidió y emprendió el camino.

__Tierras de Valencia quedaban en paz, n#0080

__Se encaminó hacia Castilla Minaya Alvar Fáñez,

1310   __Dejemos las paradas, no las quiero contar.

__Preguntó por Alfonso, dónde lo podría hallar;

__El rey había ido a Sahagún poco tiempo atrás,

__Se dirigió a Carrión, por si allí lo pudiera hallar.

__Alegre se puso con esto Minaya Alvar Fáñez,

1315   __Con estos presentes se apresuró hacia allá.

__El rey Alfonso salía entonces de misa tras ésta terminar;

__He aquí que Minaya Alvar Fáñez llegaba tan apuesto, n#0081

__Se puso de rodillas ante todo el pueblo,

__A los pies del Rey Alfonso cayó con gran duelo,

1320   __Le besaba las manos y habló tan apuesto.

[MINAYA]

__¡Merced, señor Alfonso, por amor del Creador! n#0082

__Os besa las manos Mio Cid lidiador,

__Los pies y las manos como a tan buen señor,

__Que le tengáis misericordia, ¡así os valga el Creador!

1325   __Lo echasteis de tierra, no cuenta con vuestro amor,

__Aunque en tierra ajena, bien lo suyo conquistó,

__A Jérica y a la llamada Onda ya sometió,

__Tomó a Almenar y a Murviedro que es mejor,

__Lo mismo hizo con Cebolla y luego Castejón

1330   __Y Peña Cadiella, que es peña superior;

__Y además de todas estas de Valencia es el señor,

__Obispo nombró de su mano el buen Campeador

__Batallas campales hizo cinco y en todas venció. n

__Grandes son las ganancias que le dio el Creador,

1335   __Aquí tenéis las pruebas, verdad os digo yo,

__Cien caballos gruesos y corredores,

__De sillas y de frenos todos guarnecidos son,

__Os besa las manos y que los aceptéis vos;

__Se confiesa vuestro vasallo y a vos tiene por señor.

[CRONISTA]

1340   __Alzó la mano diestra, el Rey se santiguó.

[REY]

__De tan tremendas ganancias como ha hecho el Campeador,

__¡Así me valga San Isidro!, me place de corazón

__Y me place de las nuevas que llegan del Campeador;

__Estos caballos que me envía como don recibo yo.

[CRONISTA]

1345   __Aunque le agradó al rey, a Garci Ordóñez mucho le pesó.

[DON GARCIA]

__Parece como que en tierra de moros no queda vivo un hombre,

__Cuando así actúa a su gusto el Cid Campeador.

[CRONISTA]

__Dijo el Rey al conde:

[REY]

                                             Dejad esa razón,

__Que en toda su conducta mejor me sirve que vos.

[CRONISTA]

1350   __Entonces habló Minaya con porte de varón.

[MINAYA]

__Merced os pide el Cid, si vos le hacéis el favor,

__Para que su mujer doña Jimena y sus hijas ambas a dos,

__Salgan del monasterio donde él las dejó

__Y vayan para Valencia al buen Campeador.

[CRONISTA]

1355   __Entonces dijo el Rey:

[REY]

                                            Me place de corazón.

__Mientras por mi tierra fueren provisiones les den, mando yo

__De afrenta y de mal sean libradas y de deshonor;

__Cuando de mi tierra salieren estas dueñas de pro,

__Cuidaos de servirlas vos y el Campeador.

1360   __Oídme, seguidores y toda mi corte:

__No quiero que nada pierda el Campeador;

__A todas los seguidores que a él llaman señor,

__Todo lo que les confisqué, todo se lo devuelvo yo;

__Le den sus posesiones donde fuere el Campeador, n

1365   __Les protejo sus cuerpos de todo mal y lesión,

__Con el fin lo hago de que sirvan a su señor.

[CRONISTA]

__Minaya Alvar Fáñez las manos le besó.

__Se sonrió el Rey, tan donosamente habló.

[REY]

__Los que quisieren ir a servir al Campeador

1370   __Tienen mi permiso, vayan con la gracia del Creador;

[MINAYA]

__Más ganaremos en esto que en otro deshonor. n

[CRONISTA]

__Se pusieron a conversar entonces los Infantes de Carrión.

[DIEGO]

__Mucho crecen las nuevas de Mio Cid el Campeador,

__Bien casaríamos con sus hijas para provecho de los dos. n

[FERNANDO]

1375   __Nos no nos atreveríamos a plantear esta cuestión, n

__Mio Cid es de Vivar y nos de los Condes de Carrión.

[CRONISTA]

__No se lo dicen a nadie y ahí quedó la cuestión.

__Minaya Alvar Fáñez del buen Rey se despidió.

[REY]

__¿Ya os vais, Minaya? ¡Id con la gracia del Creador!

1380   __Llevaos a un palaciego, consideradlo como un honor;

__Con el fin de que a las damas, las sirvan a su satisfacción,

__Y que hasta Medina les paguen todo tipo de atención,

__De allí en adelante que de ellas se encargue el Campeador.

[MINAYA]

__Se despidió Minaya y de la corte salió.

1385   __A Minaya Alvar Fáñez a acompañarlo salieron los Infantes de Carrión n#0083

[DIEGO]

__Sois muy versado en todo, hacednos este favor;

__Saludad de nuestra parte a Mio Cid el de Vivar,

__En cuanto podamos hacer de su lado queremos estar

[FERNANDO]

__El Cid por querernos bien nada perderá.

[CRONISTA]

1390   __Respondió Minaya:

[MINAYA ]

                                           Esto no me causa malestar.

[CRONISTA]

__Se marchó Minaya, y se volvieron los Infantes.

__Se dirigió hacia San Pedro donde las dueñas están.

__Muy grande fue el gozo cuando lo vieron asomar.

__Se apeó Minaya y va a San Pedro rogar,

1395   A las damas se dirigió tras la oración acabar.

[MINAYA]

__Me humillo, doña Jimena, Dios os libre de mal,

__Y a vuestras hijas ambas sin duda librará.

__Saludos de Mio Cid de allá donde él está.

__Sano lo dejé y rico en cantidad;

1400   __El Rey, por su merced, libres os quiere dejar

__Para llevaros a Valencia, que tenemos en propiedad.

__Si os viese el Cid sanas y sin mal,

__Se pondría muy alegre, ya libre de cualquier pesar.

[CRONISTA]

__Dijo doña Jimena:

[JIMENA]

                                      ¡El Creador lo mande!

[CRONISTA]

1405   __Escogió tres caballeros Minaya Alvar Fáñez,

__Los envió a Mio Cid, a Valencia donde está.

[MINAYA]

__Decidle al Campeador, que Dios le libre de mal,

__Que su mujer y sus hijas el Rey las puso en libertad,

__Mientras por sus tierras fuéramos, provisiones nos mandó dar.

1410   __De aquí a quince días, si Dios nos libra de mal,

__Yo y su mujer y sus hijas con él vamos a estar

__Y todas las buenas damas que su servicio están.

[CRONISTA]

__Salieron los caballeros que de ello se ocuparán,

__Permaneció en San Pedro Minaya Alvar Fáñez.

1415   __Veríais caballeros llegar de todas partes,

__Ir quieren a Valencia a Mio Cid el de Vivar,

__Que les hiciese ese favor rogaban a Alvar Fáñez.

__Diciendo esto Minaya:

[MINAYA]

                                      Esto lo haré yo de voluntad.

[CRONISTA]

__A Minaya sesenta y cinco caballeros se le han sumado ya

1420   __Y él va con los ciento que trajera de allá;

__Para ir con estas damas buena compaña tendrá.

__Los quinientos marcos dio Minaya al abad, n

__de los otros quinientos os diré qué hará:

__Minaya a doña Jimena y a sus hijas allí están

1425   __Y a las otras dueñas que en adelante las servirán,

__El bueno de Minaya, las decidió engalanar

__Con los mejores atuendos que en Burgos pudo hallar,

__Palafrenes y mulas que no supo escatimar.

__Cuando acabaron a estas dueñas de equipar,

1430   __El bueno de Minaya se dispuso a cabalgar.

__Entonces Raquel y Vidas a sus pies se vienen a postrar:

[RACHEL / VIDAS]

__¡Merced, Minaya, caballero muy cabal!

__Endeudado nos está el Cid, sabed, si no nos vale. n

__Renunciaremos a la ganancia si nos devolviese el capital.

[MINAYA]

1435   __Yo lo veré con el Cid, si Dios me lleva allá,

__Por lo que habéis hecho seguro que os compensará.

[CRONISTA]

__Dijo Raquel y Vidas:

[RACHEL / VIDAS]

                                        El Creador lo mande. n

__Si no, dejaremos Burgos, contigo le vamos a buscar.

[CRONISTA]

__Salió para San Pedro Minaya Alvar Fáñez,

1440   __Muchas gentes se le acogen, decidió cabalgar,

__Gran duelo al partir expresó el buen abad.

[ABAD]

__¡Así os valga el Creador, Minaya Alvar Fáñez!

__Por mí al Campeador las manos besad,

__Y que de este monasterio no se quiera olvidar,

1445   __Que todos los días del siglo no nos deje de ayudar

__El Cid siempre ha de valer más.

[CRONISTA]

__Respondió Minaya:

[MINAYA]

                                  Lo haré de voluntad.

[CRONISTA]

__Ya se despiden y piensan de cabalgar,

__Con ellos la escolta palaciega que los ha de guardar.

1450   __Por la tierra del rey muchas provisiones les dan;

__De San Pedro hasta Medina en cinco días van.

__Ya están en Medina las dueñas y Alvar Fáñez.

__Os diré de los caballeros que llevaron el mensaje.

__Al instante que lo supo Mio Cid el de Vivar,

1455   __Le gustó de corazón y se volvió a alegrar;

__De su boca comenzó a hablar.

[CID]

__Quien buen mandadero envía, tal debe esperar.

__Tú, Muño Gustioz y Pedro Bermúdez, que al frente irá,

__Y Martin Antolínez, un burgalés leal,

1460   __Con el obispo don Jerónimo, coronado de calidad,

__Cabalgad con cien hombres, equipados para lidiar; n

__Por Santa María habréis de pasar,

__Seguid hasta Molina, que más adelante está,

__La gobierna Abengalbón, amigo y hombre de paz,

1465   __Otros cien de caballeros bien os conseguirá;

__Id para Medina ,cuando podáis cabalgar,

__A mi mujer y mis hijas con Minaya Alvar Fáñez,

Así como me dijeron, allí los podréis hallar;

__Con gran honra traédmelas acá.

1470   __En Valencia, que mucho me ha costado, aquí me he de quedar,

__Gran locura sería, la ciudad desamparada dejar;

__Me quedaré en Valencia, pues la tengo en propiedad.

[CRONISTA]

__Esto dicho, piensan de cabalgar,

__Y mientras pueden, no cesan de caminar.

1475   __Pasaron Santa María,  a Bronchales se vinieron a albergar

__Y el otro día vinieron a Molina a parar.

__El moro Abengalbón, cuando supo el mensaje,

__Los salió a recibir con un gozo sin par.

[ABENGALBON]

__¡Venid, los vasallos de mi amigo natural!

1480   __A mí no me pesa, sabed, mucho me place.

[CRONISTA]

__Habló Muño Gustioz, primero que nadie. n

[MUÑO]

__Saludos os manda Mio Cid y nos mandó solicitar

__Que con cien caballeros pronto le tratéis de ayudar;

__Su mujer y sus hijas en Medina están,

1485   __Que vayáis por ellas, se las traigáis acá

__Y hasta en Valencia de ellas no os queráis apartar.

[CRONISTA]

__Dijo Abengalbón:

[ABENGALBON]

                                               Lo haré de voluntad.

[CRONISTA]

__Provisiones grandes esa noche les pudo dar,

__A la mañana se disponen a cabalgar;

1490   __Ciento le pidieron, mas él con doscientos va.

__Pasan las montañas, que son fieras y grandes,

__Pasaron de tal modo Mata de Toranz que ningún miedo tienen ya,

__Por el valle de Arbujuelo comienzan a bajar.

__Y en Medina comienzan a sospechar.

1495   __Envió Minaya Alvar Fáñez dos caballeros que averiguasen la verdad;

__Esto no lo retrasan, pues con valor saben actuar,

__Uno se quedó con ellos y el otro se volvió a Alvar Fáñez.

[CABALLERO]

__Tropas del Campeador nos vienen a buscar;

__Entre ellos Pedro Bermúdez y Muño Gustioz, que vos quieren de verdad,

1500   __Y Martín Antolínez, el burgalés natural,

__Y el obispo don Jerónimo, coronado leal,

__Y el alcalde Abengalbón con hombres de calidad,

__Para a Mio Cid agradar y gran honra dar,

__Todos vienen juntos, pronto llegarán.

[CRONISTA]

1505   __Entonces dijo Minaya:

[MINAYA ]

                                                 Vayamos cabalgar

[CRONISTA]

__Eso lo hicieron aprisa, que no lo quieren atrasar;

__Bien salieron de allí ciento, que no parecen mal,

__En buenos caballos con petrales y cascabeles

__Y con cubiertas de cendales y escudos en los cuellos

1510   __Y en las manos lanzas que pendones traen,

__Que supiesen los demás la importancia de Alvar Fáñez.

__¡Oh cómo salió de Castilla Alvar Fáñez con estas dueñas que trae!.

__Los que exploraban avanzando delante

__Toman las armas y se pusieron en justas a pelear,

1515   __A orillas del Jalón con grandes gozos van.

__Cuando llegan los otros, a Minaya Alvar Fáñez se van a humillar;

__Al llegar Abengalbón y cuando a la vista está,

__Sonriéndose de la boca lo iba a abrazar,

__En el hombro lo saluda, como su usanza suele mandar.

[Abengalbón]

1520   __¡Tan buen día tengáis, Minaya Alvar Fáñez!

__Traéis estas dueñas de lo que nos preciamos más,

__Mujer del Cid lidiador y sus hijas naturales,

__Honrar os queremos honrar, pues su fortuna ha sido tal,

__Que aunque mal le quisiéramos nadie hacérselo podrá, n

1525   __En paz o en guerra de lo nuestro participará,

__Mucho le tengo por torpe quien no reconozca la verdad. n

[CRONISTA]

__Se sonrió de la boca Minaya Alvar Fáñez. n#0084

[MINAYA]

__Ya Abengalbón, amigo le sois sin tacha.

__Si Dios me llegare al Cid y le eche una mirada,

1530   __De esto que habéis hecho vos no perderéis nada; n

__Pero vamos a parar, que la cena esta preparada.

[CRONISTA]

__Dijo Abengalbón:

[ABENGALBON]

                                       Esa invitación me agrada,

__Antes de tres días os la devolveré doblada. n

[CRONISTA]

__Entraron en Medina, los servía Minaya,

1535   __Todos fueron alegres del servicio que les daban;

__A la escolta de rey regresar mandaba.

__Honrado es Mio Cid, en Valencia donde estaba, n

__De tan grandes provisiones como en Medina sacaban.

__El rey lo pagó todo y en paz se va Minaya.

1540   __Pasada es la noche, venida es la mañana,

__Han oído la misa y a continuación cabalgaban;

__Salieron de Medina y el Jalón pasaban,

__Arbujuelo arriba rápidos espoleaban,

__El campo de Torancio luego lo atravesaban,

1545   __Vinieron a Molina, la que Abengalbón mandaba.

__El obispo don Jerónimo, buen cristiano sin tacha,

__Las noches y los días a las damas custodiaba,

__Con buen caballo adiestrado y a su lado las armas;

__Con él y Alvar Fáñez iban en buena compaña.

1550   __Ya han entrado en Molina, buena y rica plaza,

__El moro Abengalbón bien los servía sin tacha,

__De cuanto que quisieron no les faltó nada,

__Aun las herraduras reponerlas mandaba; n

__A Minaya y a las damas, ¡Dios, cómo las honraba!

1555   __Al otro día de mañana luego cabalgaban,

__Hasta ya en Valencia los servía sin tacha:

__Sus haberes gastaba el moro, que de ellos no tomaba nada. n

__Con estas alegrías y nuevas tan honradas

__Cerca están de Valencia, a tres leguas exactas.

1560   __A Mio Cid, el nacido con buen hado, n#0085

__Dentro a Valencia le llevan el mandado.

__Alegre fue Mio Cid, que nunca más ni tanto,

__De lo que más amaba ya le llega el recado.

__A doscientos caballeros mandó salir apresurados,

1565   __Que reciban a Minaya y a las damas hijasdalgo;

__El quedaba en Valencia cuidando y vigilando,

__Pues bien sabe que Alvar Fáñez trae todo controlado.

__He aquí que todos estos reciben a Minaya n#0086

__Y a las damas y a las niñas y a las otras compañas.

1570   __Mandó Mio Cid a los que tiene en su casa

__Que guardasen el alcázar y las otras torres altas

__Y todas las puertas y las salidas y las entradas,

__Y le trajesen a Babieca, poco hacía que le ganara,

__Aun no sabía M io Cid, el que en buena hora ciñó espada,

1575   __Si sería buen corredor o si tendría buena parada. n

__A la puerta de Valencia, donde estuviese resguardado,

__Delante de su mujer y de sus hijas quería estar armado.

__Recibidas las damas con la honra de usanza,

__El obispo don Jerónimo delante entraba,

1580   __Allí dejaba el caballo, para la capilla avanzaba;

__Con cuantos pudo reunir, que las horas entonaran, n

__Vestidos de roquete y con cruces de plata,

__Salía a recibir a las dueñas y al bueno de Minaya.

__El que en buena hora nació no lo retrasaba, n

1585   __Le ensillan a Babieca, cuberturas le echaban,

__Mio Cid salió sobre él y armas de fuste tomaba;

__Se vistió la gonela, larga trae la barba;

__Hizo una corrida, que lució extraordinaria,

__El caballo Babieca por nombre cabalgaba,

1590   __Cuando hubo corrido, todos se maravillaban,

__De ese día alcanzó fama Babieca en cuan grande era España.

__Al fin de la carrera Mio Cid descabalgaba,

__Se dirigió hacia a su mujer y a sus hijas ambas;

__Cuando lo vio doña Jimena, a los pies se le echaba:

[JIMENA]

1595   __¡Merced, Campeador, en buena hora ceñiste espada!

__Sacada me habéis de muchas vergüenzas malas; n

__Aquí estamos, señor, yo y vuestras hijas ambas,

__Con Dios y con vos buenas han sido criadas.

[CRONISTA]

__A la madre y a las hijas bien las abrazaba,

1600   __Del gozo que habían de los sus ojos lloraban.

__Todas las sus mesnadas en gran deleite estaban,

__En justas luchaban y tablados quebrantaban.

__El que en buena hora nació les dijo estas palabras:

[CID]

__Vos, querida y honrada mujer y mis hijas ambas,

1605   __Mi corazón y mi alma, n

__Entrad conmigo en Valencia, nuestra plaza,

__En esta heredad que yo para vos tengo ganada.

[CRONISTA]

__Madre y hijas las manos le besaban,

__A tan grande honra ellas en Valencia entraban.

1610   __Se dirigió Mio Cid con ellas al alcázar, n#0087

__Allá las subía en el más alto lugar estaban;

__Con ojos hermosos miran a todas partes, n

__Miran Valencia, cómo yace la ciudad,

__Y del otra parte a ojo tienen el mar.

1615   __Miran la huerta, es frondosa y grande,

__Alzan las manos para a Dios rogar

__De esta ganancia cómo es buena y grande.

__Mio Cid y sus compañas tan a su agrado están.

__El invierno ha salido, ya marzo está al entrar;

1620   __Deciros quiero nuevas de las otras partes del mar,

__De aquel rey Yúsuf el que en Marruecos está. n

__Se quejaba el rey de Marruecos de Mio Cid don Rodrigo: n#0088

[YUSUF]

__¡Que en mis heredades con fuerzas se ha metido

__Y él no se lo agradece sino a Jesucristo! n

[CRONISTA]

1625   __Aquel rey de Marruecos convocaba a sus adictos;

__Con cincuenta mil guerreros, todos de armas proveídos

__Se lanzaron al mar, en las barcas se han metido,

__Van a buscar en Valencia a Mio Cid don Rodrigo.

__Las naves han arribado, ya fuera han salido;

1630   __Llegaron a Valencia, a Mio Cid ya sometida, n#0089

__Armaron las tiendas y se alojan las gentes descreídas.

__A Mio Cid estas nuevasle venían.

[CID]

__Grado al Creador y al Padre espiritual, n#0090

__Todo los bienes que tengo, todo aquí delante está;

1635   __Con afán gane a Valencia y la tengo en propiedad,

__A menos que muera no la puedo dejar;

__Grado al Creador y a Santa María madre,

__Mis hijas y mi mujer que las tengo acá;

__Me ha llegado un gran gozo de tierras de allende el mar,

1640   __Entraré en armas, no lo podré evitar,

__Mis hijas y mi mujer ha de verme lidiar;

__Verán en estas tierras ajenas qué se ha de hacer para morar,

__Harto verán con los ojos cómo se gana el pan.

[CRONISTA]

__Su mujer y sus hijas al alcázar subido las ha,

1645   __Tiendas vieron clavadas al sus ojos alzar.

[JIMENA]

__¿Qué es esto, Cid? ¡Así el Creador vos salve!

[CID]

__Ya mujer honrada, no hayáis pesar,

__Riqueza maravillosa y grande se nos acrecentará,

__Tan pronto como vinisteis, presente os quieren dar, n

1650   __Para casar a vuestras hijas, nos traen el ajuar.

[JIMENA]

__A vos gracias, Cid, y al Padre espiritual.

[CID]

__Mujer, en el palacio o, si preferís, en el alcázar os podéis quedar

__No tengáis pavor por que me veáis lidiar;

__Con la merced de Dios y de Santa María madre

1655   __Se me ensancha el corazón porque estáis delante,

__Con Dios esta lid yo he ganar.

[CRONISTA]

__Armadas son las tiendas, ya asoman los albores, n#0091

__Con una gran prisa tañen los tambores;

__Se alegraba Mio Cid y dijo entonces:

[CID]

¡Tan buen día es hoy!

[CRONISTA]

1660   __Miedo tiene su mujer y se le parte el corazón,

__Así le sucedía a las damas y a sus hijas ambas a dos,

__Desde el día que nacieran no vieron tal temblor.

__Se accarició la barba el buen Cid Campeador.

[CID]

__No tengáis miedo, pues todo es en vuestro favor;

1665   __Dentro de quince días, si pluguiere al Creador,

__Os traeré aquellos tambores y veréis cómo son;

__El obispo don Jerónimo tomará después posesión,

__Y los colgará en Santa María, madre del Creador. n

[CRONISTA]

__Esta fue la ofrenda que hizo el Cid Campeador.

1670   __Alegres están las damas perdiendo van el pavor;

__Los moros de Marruecos cabalgan con vigor,

__Por las huertas adentro están sin pavor,

__Violo el atalaya y es esquilón tocó; n#0092

__Las mesnadas cristianas ya estaban listas,

1675   __De corazón enardecidas salen de la villa,

__Donde se encuentran con moros atacan con valentía,

__Los echan de las huertas de vergonzosa guisa,

__Quinientos y pico de ellos mataron en ese día;

__Bien hasta las tiendas se extiende aquella batida. n#0093

1680   __Mucho habían logrado, se disponen a cabalgar,

__Alvar Salvadórez firme se quedó detrás. n

__Volvieron a Mio Cid los que comían su pan,

__Lo que él vio con los ojos, se vienen a contar,

__Alegre es Mio Cid por cuanto pudieron lograr.

[CID]

1685   __Oídme, caballeros, no se podrá evitar: n

__Hoy ha sido un día bueno y mañana mejor será.

__Por la mañana temprano todos armados estad,

__Despúes de oír misa, disponeos a cabalgar, n

__El obispo don Jerónimo la absolución nos dará,

1690   __En el nombre del Creador y del apóstol Santiago los iremos a atacar,

__Más vale que los venzamos, que el que ellos nos quiten el pan.

[CRONISTA]

__Entonces dijeron todos:

[VASALLOS]

                                              Con amor y de voluntad.

[CRONISTA]

__Hablaba Minaya, no lo quiso retrasar.

[MINAYA]

__Pues eso queréis, Cid, algo más me debéis mandar;

1695   __Ciento treinta caballeros dadme con ganas de lidiar,

__Cuando vos a atacar los fuereis, por la otra parte yo he de entrar,

__O por ambas partes o por una Dios nos ayudará.

[CRONISTA]

__Entonces dijo el Cid:

[CID]

                                            Con buena voluntad.

[CRONISTA]

__Pasado es el día y la noche entrada está, n#0094

1700   __Esas gentes cristianas se preparan sin tardar.

__A los mediados gallos, antes de la mañana,

__El obispo don Jerónimo la misa les cantaba:

__La misa dicha, absolución plena les daba:

[JERONIMO]

__El que aquí muriere lidiando de cara,

1705   __Le perdono yo los pecados y Dios recibirá su alma.

__A vos, Cid don Rodrigo, que en buena hora ceñisteis espada,

__Yo os canto la missa esta mañana,

__Os pido un favor y que me sea presentado,

__Los golpes primeros que a mí me sean otorgados.

[CRONISTA]

1710   __Dijo el Campeador:

[CID]

                                          De aquí queda acordado..

[CRONISTA]

__Por las torres de Valencia salieron todos armados, n

__Mio Cid a sus vasallos tan bien los va arengando. n#0095

A las puertas dejan hombres muy experimentados;

__Montó Mio Cid en Babieca, su caballo,

1715   __De todas guarniciones muy bien es equipado.

__La enseña sacan fuera, a Valencia atrás dejaron,

__Cuarto mil menos treinta con Mio Cid van por un lado,

__A los cincuenta mil a atacarlos van de buen agrado.

__Alvar Alvarez y Alvar Salvadórez y Minaya Alvar Fáñez

1720   __Por el otro extremo les entraron;

__Con la ayuda del Creador pudieron derrotarlos.

__Mio Cid empleó la lanza, la espada cogió en su mano,

__A tantos mata de moros que no podrían contarlos;

__Por el codo abajo la sangre destellando,

1725   __Tres golpes al rey Yúsuf le había dado, n

__Bajo su espada logró escurrirse, pues corrió mucho su caballo,

__Se fue a meter en Cullera, un castillo cortesano.

__Mio Cid el de Vivar allí pudo alcanzarlo

__Con otros que le seguían de entre sus buenos vasallos.

1730   __Desde allí se volvió el nacido con buen hado,

__Estaba muy alegre de lo que habían cazado,

__Allí se distinguió Babieca de la cabeza hasta el rabo.

__Toda aquella ganancia en su mano había quedado,

__Aquellos cincuenta mil fueron uno por uno contados,

1735   __No se habían escapado más de ciento cuatro.

__Las mesnadas de Mio Cid han saqueado el campo,

__Entre oro y plata hallaron tres mil marcos,

__Otros bienes que ganaron no podrían ser contados.

__Alegre era Mio Cid y todos sus vasallos,

1740   __Que Dios les dio su merced y vencieron el campo.

__Cuando al rey de Marruecos así lo han derrotado.

__Confió a Alvar Fáñez que dejara todo anotado.

__Con cien caballeros en Valencia ha entrado,

__Con el ceño fruncido, como el que está desarmado. n

1745   __Así entró sobre Babieca y con la espada en la mano.

__Lo reciben las damas que lo están esperando,

__Mio Cid se paró ante ellas, sujetando por la rienda al caballo.

[CID]

__Ante vos me humillo, damas, gran prez os he ganado,

__Mientras vos guardabais Valencia yo vencí el campo.

1750   __Esto Dios lo dispuso con todos los sus santos,

__Pues a vuestra venida tal ganancia nos ha dado.

__Veis el espada sangrienta y sudando al caballo,

__Pues así es como se vence a los moros en el campo.

__Rogad al Creador que yo os viva para rato,

1755   __Y así creceréis en prez y besarán vuestras manos. n

[CRONISTA]

__Esto dijo Mio Cid, descendiendo del caballo;

__Cuando le vieron de pie, que era descabalgado,

__Las damas y las hijas y la mujer que vale algo

__Delante el Campeador de rodillas se hincaron.

[JIMENA]

1760   __Estamos en vuestra amparo y que viváis muchos años. n

[CRONSITA]

__De regreso con él entraron en el palacio

__Y con él fueron a sentarse en unos preciosos escaños.

[CID]

__Ya mujer doña Jimena, ¡no me lo habíais rogado!

__Estas damas que trajisteis, que sé que os sirven tanto,

1765   __Quiero yo casarlas con estos mis vasallos;

__Que doscientos marcos de plata a cada una le sean dados,

__Que sepan en Castilla a quién sirvieron tanto.

__Los de vuestras hijas ya se logrará más despacio.

[CRONISTA]

__Se levantaron todas y le besaron las manos,

1770   __Grande fue la alegría que hubo en el palacio; n

__Como lo dijo el Cid, así lo han llevan a cabo.

__Minaya Alvar Fáñez fuera estaba en el campo

__Con todas estas gentes escribiendo y contando;

__Entre tiendas y armas y vestidos preciados

1775   __Tantos son estos bienes que es difícil contarlos.

__Quiero deciros lo que es más destacado:

__No pudieron ellos saber la cuenta de todos los caballos

__Que vagan arreados y no hay quien pueda tomarlos, n

__Los moros de aquellas tierras habrán salido ganando algo.

1780   __A pesar de todo esto al Campeador afamado, n

__De los que  le corresonden le cayeron mil quinientos caballos;

__Cuando a Mio Cid cayeron tantos, los demás quedarán bien pagados.

__¡Tanta tienda preciada y tanto tendal bien trabajado

__Que ha ganado Mio Cid con todos sus vasallos!

1785   __La tienda del Rey de Marruecos,  que entre todas ha destacado,

__Dos tendales la soportan que con oro son labrados,

__Que quedase allí  montada el Mio Cid Ruy Díaz ha mandado

__Y que no se la llevase de allí ningún cristiano.

[CID]      

__Tal tienda tal como está, que de Marruecos ha llegado,

1790   __Quiero enviarla yo a Alfonso el castellano,

__Que creyese las nuevas de Mio Cid, de que había ganado algo.

[CRONISTA]

__Con todas estas riquezas  en Valencia han entrado;

__El obispo don Jerónimo, adalid coronado,

__Cuando se hartó de lidiar con amas en sus manos,

1795   __No tiene en cuenta los moros que ha matado,

__Lo que le caen a él era algo extraordinario:

__Mio Cid don Rodrigo, el nacido con buen hado,

__De toda su quinta parte el diezmo le ha mandado.

__Alegres van por Valencia las gentes cristianas,

1800   __Tantos eran sus haberes, de caballos y de armas; n#0096

__Alegre es doña Jimena y sus hijas ambas

__Y todas las otras damas que se tienen por casadas.

__El bueno de Mio Cid no lo atrasó por nada.

[CID]

__¿Donde estáis, adalid? Venid acá, Minaya.

1805   __¡De lo todo lo que os tocó no tenéis que agradecer nada! n

__De esta mi quinta parte os digo sin escatimar nada

__Prendáis lo que quisiereis, las otras cosas dejadlas,

__Y mañana de mañana debéis salir sin falta

__Con los caballos de la quita que a mí me tocaba,

1810   __Con sillas y con frenos y con sendas espadas,

__Por amor de mi mujer y de mis hijas ambas,

__Porque así las envió donde ellas son honradas; n

__Estos doscientos caballos como presente salgan

__Para que mal no diga el rey Alfonso del que en Valencia manda.

[CRONISTA]

1815   __Mandó a Pedro Bermúdez que fuese con Minaya.

__A la mañana siguiente rápidamente cabalgaban

__Con doscientos hombres que llevan en su compaña,

__Con saludos del Cid que las manos le besaba;

__De la lid que había ganado doscientos caballos como don le enviaba,

1820   __Yque le serviría siempre mientras que siguiera con alma.

__Han salido de Valencia y se disponen a marchar, n#0097

__Tales ganancias traen, las tienen que custodiar.

__Tras andar días y noches, la sierra han pasado ya

__Que las otras tierras parte por la mitad.

1825   __Por el rey don Alfonso comienzan a preguntar;

__Pasando van las sierras y los montes y las aguas, n#0098

__Llegan a Valladolid, donde el rey Alfonso estaba.

__Le enviaban el mandado Pedro Bermúdez y Minaya,

__Que mandase recibir a esta compaña,

1830   __Mio Cid el de Valencia sus presentes enviaba.

__Alegre fue el rey, no cabe imaginar cuánto, n

__Mandó cabalgar aprisa a todos sus hidalgos, n#0099

__Y entre los primeros el rey se ha adelantado

__A ver esos mensajes del nacido con buen hado.

1835   __Los Infantes de Carrión, sabed que se acercaron,

__Y el conde don García, el enemigo malo; n

__A los unos place y a otros les va pesando.

__A ojo tenían ya a  los del nacido con buen hado. n

__Se creen que es un ejército, pues no avisaron de antemano.

1840   __El rey don Alfonso se venía santiguando,

__Minaya y Pedro Bermúdez por delante han avanzado,

__Echado se han a tierra, al bajar de los caballos, n

__Ante el rey Alfonso de rodillas se han hincado,

__Besan la tierra y sus pies ambos.

[MINAYA]

1845   __¡Merced, Rey Alfonso, sois tan honrado!

__En nombre de Mio Cid el Campeador así os besamos,

__A vos os llama señor y se tiene por vasallo,

__Mucho precia el Cid la honra que le habéis dado.

[BERMUDEZ]

__Pocos días ha, rey, que una batalla ha ganado

1850   __A aquel rey de Marruecos, Yúsuf por nombre llamado,

__Con sus cincuenta mil que fueron los que derrotó en el campo.

[MINAYA]

__Muy soberanas son las ganancias que ha logrado.

__Ricos se han hecho todos sus vasallos,

__Os envía doscientos caballos y os besa las manos.

[CRONISTA]

1855   __Dijo el rey don Alfonso:

[REY ]

                                                       Los acepto con agrado.

__Se lo agradezco a Mio Cid que tal don me ha enviado,

__Aun vea la hora que de mi sea recompensado.

[CRONISTA]

__Esto complació a muchos y le besaron las manos.

__Pesó al conde don García que estaba muy airado,

1860   __Con diez de sus parientes aparte se ha alejado. n

[DON GARCIA]

__¡Maravillado estoy del Cid, que su honra crece tanto!

[PARIENTE]

__En la honra que él gana nuestra afrenta encontramos.

[PARIENTE]

__Por tan vergonzosamente vencer reyes en el campo,

__Y como si los hallase muertos quedarse con los caballos.

[DON GARCIA]

1865   __Por esto que él consigue nos sentimos abochornados.

[CRONISTA]

__Habló el rey Alfonso y dijo esta razón. n#0100

[REY]

__Grado al Creador y al señor San Isidro el de León.

__Estos los doscientos caballos me envía Mio Cid,

__En mi reino en adelante mejor me podrá servir. n

1870   __A vos, Minaya Alvar Fáñez y a Pedro Bermúdez aquí,

__Los cuerpos honrosamente mando servir y vestir

__Y guarneceros de todas las armas, cuantas quisiereis de mí,

__Que bien aparezcáis ante Ruy Díaz Mio Cid.

__Os doy tres caballos y prendedlos aquí,

1875   __Tengo la impresión y la voluntad me parece decir

__Que todas estas nuevas a bien habrán de venir.

[CRONISTA]

__Le besaron las manos y se dispusieron a descansar, n#0101

__Bien los mandó servir de cuanto tienen necesidad.

__De los Infantes de Carrión os quiero ahora contar,

1880   __Hablando de sus planes con gran secreto están:

[FERNANDO]

__Las nuevas del Cid muy adelante van,

__Pidamos sus hijas para con ellas casar.

[DIEGO]

__Creceremos en nuestra honra y en nuestra prosperidad. n

[CRONISTA]

__Con este secreto al rey Alfonso van.

[FERNANDO]

1885   __Merced os pedimos, rey y señor natural. n#0102

__Con vuestro consejo lo queremos lograr

__Que nos pidáis las hijas del Campeador leal.

[DIEGO]

__Casar queremos con ellas a su honra y a nuestro pro.

[CRONISTA]

__Una hora larga el rey pensó y ponderó.

[REY]

1890   __Yo eché de tierra al buen Campeador

__Yo hacíendole a él mal. él a mí gran pro, n

__No sé si de este casamiento sentirá satisfacción,

__Mas, pues vos lo queréis, entremos en la razón.

[CRONISTA]

__A Minaya Alvar Fáñez y a Pedro Bermúdez

1895   __El rey don Alfonso al punto los llamó,

__Hasta una sala con ellos se apartó.

[REY]

__Oídme, Minaya, y vos, Pedro Bermúdez,

__Pues me sirve y se lo merece Mio Cid el Campeador, n

__De mí obtendrá el perdón, y si gusta, que venga a una reunión.

1900   __Otros mensajes tiene de esta mi corte:

__Diego y Fernando, los Infantes de Carrión,

__Gusto tienen de casar con sus hijas ambas a dos;

__Sed buenos mensajeros, así os lo ruego yo

__Que así se lo digáis al buen Campeador,

1905   __Con ello ganará honra y crecerá en honor

__Por emparentar con los Infantes de Carrión.

[CRONISTA]

__Habló Minaya, a Pedro Bermúdez le agradó..

[MINAYA ]

__Hemos de rogarle tal como lo decís vos,

__Después que haga el Cid lo que le parezca mejor. n

[REY]

1910   __Decid a Ruy Díaz, el nacido con buen hado,

__Que asistiré a la reunión dondequiera sea acordado;

__Donde él dijere, allí se pondrá el mojón,

__Quiero ofrecerle a Mio Cid todo lo crea en su pro.

[CRONISTA]

__Se despedían del rey, con esto regresan los dos,

1915   __Van para Valencia ellos y los que del grupo son.

__Cuando lo supo el buen Campeador,

__Aprisa cabalga, a recibirlos salió;

__Se sonrió Mio Cid y bien los abrazó.

[CID]

__¡Venid acá, Minaya, y vos, Pedro Bermúdez!

1920   __En pocas tierras hay dos varones como vos.

__¿Cómo son las nuevas de Alfonso mi señor,

__Si está satisfecho o si recibió el don?

[CRONISTA]

__Dijo Minaya:

[MINAYA]

                            De alma y de corazón

__Está satisfecho y os da su amor.

[CRONISTA]

1925   __Dijo Mio Cid:

[CID]

¡Gracias al Creador!

[CRONISTA]

__Esto diciendo, le hacen la relación 

__Del ruego de Alfonso el de León

__De dar sus hijas a los Infantes de Carrión,

__Lo que repercutiría en su honra y acrecentaria su honor,

1930   __Que se lo aconsejaba de alma y de corazón.

__Cuando lo oyó Mio Cid, el buen Campeador,

__Una gran hora pensó y reflexionó.

[CID]

__Esto le agradezco a Cristo, el mio señor:

__Echado fui de tierra y destruido fue mi honor,

1935   __Con gran afán gané lo que tengo yo;

__Recuperar la gracia del rey se lo agradezco a Dios

__Y que me pidan mis hijas para los Infantes de Carrión.

__Ellos son muy orgullosos y han parte en la corte, n

__De tal casamiento no gustaría yo,

1940   __Mas pues lo conseja el que más vale que nos,

__Hablemos en ello, en secreto apartémonos. n

__¡Que Dios desde el cielo nos inspire qué es mejor!

[MINAYA]

__A todo esto añadió Alfonso

__Que acudiría a la reunión donde gustarais vos,

1945   __Os quería ver y daros su amor,

__Vos acordaríais después qué os parecería mejor.

[CRONISTA]

__Entonces dijo el Cid

[CID]

                                     Me place de corazón;

__¿Esta reunión dónde la tendríais vos?

[CRONISTA]

__Dijo Minaya:

[MINAYA ]

                                               Vos lo sabéis mejor.

[CID]

1950   __¿No es maravilloso? Si quisiese el rey Alfonso,

__Hasta donde lo hallásemos, a buscarlo iríamos nos

__Para darle grande honra como a rey de tierra y señor.

__Mas lo que él quisiere, eso queramos nos:

__Sobre el Tajo, que es río superior,

1955   __Hayamos reunión, si así lo quiere mi señor.

[CRONISTA]

__Se escribieron las cartas, bien las selló,

__Con dos caballeros luego las envió;

__Lo que el rey quisiese, eso haría el Campeador.

__Al rey honrado le presentaron las cartas,

1960   __Cuando las vio, de corazón le agrada. n#0103

[REY]

__Saludadme a Mio Cid, que en buena hora ciñó espada,

__Sea la reunión de aquí en tres semanas;

__Si con vida sigo yo, allá iré sin tacha.

[CRONISTA]

__No lo retrasan, a Mio Cid regresaban.

1965   __De una y otra parte para la reunión se preparaban.

__¿Quién vio por Castilla tanta mula preciada,

__Y tanto palafrén que bien marcha,

__Caballos gruesos y corredores sin tacha,

__Tanto buen pendón metido en buenas astas,

1970   __Escudos chapados con oro y con plata,

__Mantos y pieles y buenos cendales de Adria?

__Provisiones abundantes el rey enviar mandaba

__A las aguas del Tajo, donde la reunión es preparada.

__Con el rey van tantas buenas compañas;

1975   __Los Infantes de Carrión muy alegre andaban,

__Unas cosas adeudan y otras las pagaban; n

__Como ellos creían, les crecería la ganancia,

__Haberes cuantos quisiesen de oro o de plata.

__El Rey don Alfonso a prisa cabalgaba,

1980   __Condes y potestades con muy grandes mesnadas;

__Los Infantes de Carrión llevan grandes compañas.

__Con el rey van leoneses y mesnadas galicianas,

__No son para contarlas, sabed, las castellanas.

__Sueltan las riendas, hacia la reunión marchan.

1985   __Dentro en Valencia Mio Cid el Campeador n#0104

__No quiere llegar tarde, para la reunión se preparó;

__¡Tanta gruesa mula y tanto palafrén en sazón,

__Tantas buenas armas y tanto caballo corredor,

__Tanta buena capa y mantos y chaquetones!

1990   __Chicos y grandes vestidos son de colores;

__Minaya Alvar Fáñez y aquel Pedro Bermúdez,

__Martín Muñoz y Martín Antolínez, el burgalés de pro,

__El obispo don Jerónimo, el coronado mejor,

__Alvar Alvarez y Alvar Salvadórez,

1995   __Muño Gustioz, el caballero de pro,

__Galindo Garcíaz, el que fue de Aragón;

__Estos se preparan para ir con el Campeador

__Con todos los otros que están a su alrededor.

__Alvar Salvadórez y Galindo Garciaz el de Aragón, n

2000   __A estos dos el Campeador mandó que se cuidaran de Valencia

__De alma y de corazón y todos los que en su poder estuviesen,

__Las puertas del alcázar que ni de día ni de noche se abriesen.

__Dentro están su mujer y sus hijas ambas a dos,

__En las que tiene puestos su alma y su corazón,

2005   __Y otras damas que las sirven que es un primor.

__Advertido les ha, como tan buen varón,

__Que del alcázar ninguna habría salir, no

__Hasta que regrese el en buena hora nació;

__Salíeron de Valencia, muy aprisa espoleaban;

2010   __Tantos caballos adiestrados, gruesos y corredores,

__Mio Cid se los ganara, que no se los dieron en don. n

__Ya se va para las reunión que con el rey preparó.

__Con un día de adelanto ha llegado el rey don Alfonso;

__Cuando vieron que vinía el buen Campeador,

2015   __A recibirlos salen con un gran honor.

__Donde lo tuvo a ojo el que en buena hora nació,

__A todos los suyos detenerse los mandó,

__Salvo a aquellos caballeros que quería de corazón;

__Con unos quince a tierra se echó,

2020   __Como lo tenía planeado el que en buena hora nació

__Las rodillas y las manos en tierra las asentó,

__Hasta la grama del campo su cara agachó, n

__Llorando de los ojos, su gozo no pudo ser mayor,

Así sabe rendir homenaje a Alfonso su señor;

2025   __De tal manera a los pies se le postró

__Que el rey don Alfonso muy pesaroso se sintió.

[REY]

__Levantaos en pie, ya Cid Campeador,

__Besad las manos, que los pies no,

__Si esto no hacéis, no obtendréis mi amor.

[CRONISTA]

2030   __De rodillas hincado seguía el Campeador.

[CID]

__Merced vos pido a vos, mi natural señor,

__Así postrado, dadme vuestro amor, y que lo oigan todo los que hay en la reunión. n

[CRONISTA]

__Dijo el rey:

[REY]

Esto lo hare de alma y de corazón:

__Aquí os perdono y os doy mi amor,

2035   __En todo mi reino desde hoy parte tendréis vos.

[CRONISTA]

__Habló Mio Cid y dijo:

[CID]

Merced que yo lo recibo, Alfonso mi señor;

__Lo agradezco al Dios del cielo y después a vos

__Y a estas mesnadas que están alderredor.

[CRONISTA]

__De rodillas hincado las manos le besó,

2040   __Se puso de pie y en la boca le saludó.

__A todos los demás mucho gusto les dio,

__Pesó a Alvar Díaz y a Garci Ordóñez.

__Habló Mio Cid y dijo esta razón:

[CID]

Esto le agradezo al Creador;

__Cuando tengo la gracia de don Alfonso mi señor,

2045   __Dios me ha protegido de día y de noche.

__Sed pues mi huésped, si vos parece bien, señor.

[CRONISTA]

__Dijo el rey:

[REY]

No es ese el plan hoy,

__Vos acabáis de llegar y nos llegamos anoche, n

__Mi huésped seréis vos, Cid Campeador,

2050   __Y mañana se hará lo que dispongáis vos.

[CRONISTA]

__Le besó la mano, Mio Cid lo otorgó.

__Entones se le humillan los Infantes de Carrión .

[DIEGO]

__Nos humillamos, Cid, en buena hora nacisteis vos.

[FERNANDO]

__En cuanto podemos andamos en vuestro pro.

[CRONISTA]

2055   __Respdondió Mio Cid:

[CID]

¡Asi lo mande el Creador!

[CRONISTA]

__Mio Cid Ruy Díaz, el que en buena hora nació,

__Aquel día huésped fue del rey su señor ;

__No se puede cansar de él tanto le quería de corazón,

__La barba le miraba, que en tan corto tiempo le creció.

2060   __Se maravillan de Mio Cid cuantos están en la reunión.

__Ese día ya pasado, entrado ha noche;

__A la mañana siguiete qué claro salía el sol,

__A los suyos el Campeador ordenó,

__Que preparasen comida para toda la reunión;

2065   __De tal manera los agasaja Mio Cid el Campeador,

__Que todos estaban alegres y coinciden en una razón:

__Que en los tres últimos años no habían comido mejor.

__Al otro día por la mañana, tan pronto salió el sol,

__El obispo don Jerónimo la misa les cantó.

2070   __Al salir de la misa todos convocados son,

__No lo retrasó el rey, la noticia les dio.

[REY]

__Oídme, mis seguidores, condes e infanzones:

__Hacer quiero una petición a Mio Cid el Campeador,

__Así lo mande Cristo que sea en su pro:

2075   __Vuestras hijas os pido, doña Elvira y doña Sol,

__Que las deis por mujeres a los Infantes de Carrión.

__Me parece un casamiento honrado y con gran pro,

__Ellos os las piden y os lo mando yo.

__De una y otra parte, cuantos están en la reunión,

2080   __Los míos y los vuestros que se unan a la petición;

__Dádnoslas, Mio Cid, ¡Así vos valga el Creador!

[CID]

__No tendría hijas que casar.

[CRONISTA]

Respondió el Campeador. n

[CID]

__Pues no tienen mucha edad y de días pequeñas son.

__Noticias tengo buenas los Infantes de Carrión,

2085   __De mis hijas son dignos y aun de mejores.

__Yo engendré a ambas y las criaste vos,

__Entre yo y ellas en vuestra merced somos nos,

__Helas en vuestra mano doña Elvira y doña Sol,

__Dadlas a quién vos queráis, que con agrado lo acepto yo.

[REY]

2090   __¡Gracias!

[CRONISTA]

Dijo el rey.

[REY]

A vos y a toda esta corte.

[CRONISTA]

__Luego se levantaron los Infantes de Carrión,

__Van a besar las manos al que en buena hora nació,

__Cambiaron las espadas ante el rey don Alfonso.

__Habló el rey don Alfonso como tan buen señor.

[REY]

2095   __Grado y gracias, Cid, como tan bueno, y primero al Creador.

__Que me dais vuestras hijas para los Infantes de Carrión.

__De aquí recibo en mis manos a doña Elvira y doña Sol

__Y las doy por veladas a los Infantes de Carrión.

__Yo caso a vuestras hijas con vuestro amor,

2100   __Quiera el Creador que sea para vuestra satisfacción.

__Helos en vuestras manos los Infantes de Carrión,

__Ellos vayan con vos, pues de aquí me vuelvo yo,

__Trescientos marcos de plata en ayuda les doy yo,

__Que los gasten en sus bodas o donde quisiereis vos,

2105   __Pues en vuestro poder han de estar en Valencia la mayor,

__Los yernos y las hijas todos vuestros hijos son,

__Lo que de ellos quisiereis hacedlo, Campeador.

[CRONISTA]

__Mio Cid se los recibe, las manos le besó.

[CID]

__Mucho os lo agradezco, como a rey y a señor,

2110   __Vos casáis a mis hijas, que no se las doy yo. n

[CRONISTA]

__Las órdenes son dadas: que al otro día de mañana,

__Cuando saliese el sol, se volviese cada uno al lugar del que salió.

__Entonces hizo algo nuevo Mio Cid el Campeador;

__Tanta gruesa mula y tanto palafrén en sazón

2115   __Comenzó a repartir Mio Cid a todo el que quería un don;

__Tantas buenas vestiduras que de prestancia son,

__A cada uno lo que pide, a nadie se le dice que no.

__Mio Cid de los caballos sesenta dio en don,

__Todos son recompensados cuantos asistieron a la reunión.

2120   __Partirse quieren, que entrada era la noche,

__El rey a los Infantes de las manos les tomó, n

__Los puso en poder de Mio Cid el Campeador.

[REY]

__He aquí a vuestros fijos, pues vuestros yernos son,

__De hoy en adelante sabed qué hacer con ellos, Campeador.

[CID]

2125   __Os lo agradezco, rey, y prendo vuestro don;

__Dios que está en el cielo déme con ello buen galardón. n

[CRONISTA]

__Sobre su caballo Babieca Mio Cid se montó.

[CID]

__Aquí lo digo ante mi señor el rey Alfonso:

__Quie quiera ir conmigo a las bodas, o recibir mi don,

2130   __De aquí venga conmigo, seguro que será en su pro.

__Yo vos pido merced a vos, rey natural:

__Pues que casáis a mis hijas, como mandado está, #0105

__Ya que en cargo las tenéis, nombrad padrino las pueda dar,

__No las daré yo con mi mano, pues de ello no se honrarán. n

[CRONISTA]

2135   __Respondió el rey:

[REY ]

Pues que sea Alvar Fáñez,

__Tomadlas con vuestras manos y dadlas a los Infantes,

__Así como de aquí las tomo yo, como si estuviese delante,

__Sed padrino de ellos en la ceremonia nupcial,

__Cuando os juntarais conmigo, que me habéis de confirmar.

[CRONISTA]

2140   __Dijo Alvar Fáñez:

[MINAYA ]

Señor, juro que me place.

[CRONISTA]

__Todo esto, sabed, quedó bien registrado. #0106

[CID]

__Ya Rey don Alfonso, señor tan honrado,

__De esta reunión que tuvimos, de mí llevéis algo;

__O traigo veinte palafrenes, todos bien enjaezados.

2145   __Y treinta caballos corredores, todos bien ensillados,

__Tomad aquesto, yo beso vuestras manos.

[CRONISTA]

__Dijo el rey don Alfonso:

[REY]

Mucho me habéis asombrado;

__Recibo este don que me habéis mandado,

__Plega al Creador con todos los sus santos,

2150   __Este placer que me dais, que bien sea galardonado.

__Mio Cid Ruy Díaz, mucho me habéis honrado,

__De vos bien soy servido y me tengo por pagado;

__Que mientras yo viva, de mi obtengáis algo.

__A Dios vos encomiendo, de esta reunión me parto;

2155   __En el Dios del cielo confío que a buen lugar os tiene destinado.

[CRONISTA]

__Ya se despidió Mio Cid de su señor Alfonso, #0107

__No quiere que le acompañe, al momento se partió.

__Allí habíais de ver caballeros, de los que andantes son,

__Besar las manos, al despedirse del rey Alfonso.

[CABALLEROS]

2160   __Merced vos sea y hacednos esta concesión:

__Iremos en poder de Mio Cid a Valencia la mayor,

__Estaremos en las bodas de los Infantes de Carrión

__Y de las hijas de Mio Cid, de doña Elvira y doña Sol.

[CRONISTA]

__Esto agradó al rey y a todos permiso dio,

2165   __El cortejo del Cid crece y el del rey menguó, n

__Grandes son las gentes que van con el Campeador.

__Se dirigen para Valencia, la que en buen punto ganó,

__Y a don Fernando y a don Diego guardarlos mandó

__A Pedro Bermúdez y Muño Gustioz;

2170   __En casa de Mio Cid los mejores son estos dos

__Para conocer las costumbres de los Infantes de Carrión.

__Allí va Ansur González, que era agitador, n

__Que es largo de lengua, mas en lo demás no es tan pro.

__Gran honra les dan a los Infantes de Carrión.

2175   __Helos ya en Valencia, la que Mio Cid ganó,

__Cuando a ella asomaron, el gozo no podía ser mayor.

__Dijo Mio Cid a don Pedro y a Muño Gustioz:

[CID]

__Buscadles aposento a los Infantes de Carrión ,

__Vos estad con ellos, que así os lo mando yo.

2180   __Cuando viniere la mañana, que apuntare el sol,

__Verán a sus esposas, a doña Elvira y a doña Sol.

[CRONISTA]

__Todos esa noche fueron a sus posadas, #0108

__Mio Cid el Campeador en el alcázar entraba,

__Lo recibió doña Jimena y sus hijas ambas.

[JIMENA]

2185   __¡Venid, Campeador, en buena hora ceñisteis espada!

__¡Muchos días vos veamos con los ojos de las caras!

[CID]

__Gracias al Creador, vengo, mujer honrada.

__Yernos os traigo, más honra será ganada,

__Agraadecedlo, mis hijas, que os vamos a ver casadas.

[CRONISTA]

2190   __Le besaron las manos la mujer y las hijas ambas

__Y todas las damas que en su servicio estaban.

[JIMENA]

__Gracias al Creador y a vos Cid, de hermosa barba, #0109

__Todo lo que vos hacéis es de buena dicha,

__No estarán necesitadas en todos vuestros días.

[HIJAS]

2195   __Cuando vos nos casarais bien seremos ricas. n

[CID]

__Mujer doña Jimena, gracias al Creador, #0110

__A vos os digo, mis hijas, doña Elvira y doña Sol.

__De este vuestro casamiento creceremos en honor,

Debéis saber la verdad de que no lo arreglé yo,

2200   __Sois pedidas y rogadas por Alfonso mi señor,

__Con tal firmeza y tan de corazón,

__Que yo a cosa alguna no le supe decir no. n

__Os puse en sus manos, hijas, a ambas a dos,

__Tenedlo bien presente, que él es el que os casa, que no yo.

[CRONISTA]       

2205   __Pensaron de preparar entonces el palacio, #0111

__Por el suelo y por arriba bien encortinado;

__Tanta púrpura y tanto satén y tanto paño preciado,

__Ya os gustaría estar allí y comer en el palacio.

__Todos sus caballeros aprisa se han juntado,

2210   __Por los Infantes de Carrión entonces enviaron,

__Cabalgaban los Infantes, delante se acercaban al palacio

__Con buenas vestiduras y ricamente ataviados;

__¡De pie y a su estilo, Dios, qué pausadamente entraron! n

__Los recibió Mio Cid con todos sus vasallos,

2215   __Ante él y su mujer uno y otro se inclinaron

__Y se fueron a sentar en un precioso escaño.

__Todos los de Mio Cid al mismo acuerdo llegaron,

__Están todos pendientes del nacido con buen hado.

__El Campeador en pie se ha levantado.

[CID]

2220   __Pues lo que hemos de hacer, ¿por qué lo vamos retrasando?

__Venid acá, Alvar Fáñez, al que yo quiero y amo,

__He aquí a mis hijas, las pongo en vuestra mano,

__Sabéis que el rey así to tiene ordenado,

__No quiero que falle nada de lo hay acordado,

2225   __A los Infantes de Carrión dadlas con vuestra mano

__Y reciban las bendiciones y adelante sigamos.

[CRONISTA]

__Estonces dijo Minaya:

[MINAYA]

Esto lo haré yo con agrado.

[CRONISTA]

__S ponen de pie y las tomó de la mano,

__A los Infantes de Carrión Minaya va hablando.

[MINAYA]

2230   __En presencia de Minaya estáis los dos hermanos;

__Por mano del rey Alfonso, que a mi lo hubo mandado,

__Os doy estas damas, ambas son hijasdalgo,

__Que las toméis por mujeres a honra y a buen cuidado.

[CRONISTA]

__Ambos las reciben con amor y con agrado;

2235   __A Mio Cid y a su mujer van besar la mano.

__Una vez que hicieron esto, salieron del palacio,

__Hacia Santa María aprisa caminaron.

__El obispo don Jerónimo se vistió muy rápido,

__A la puerta de la iglesia los estaba esperando,

2240   __Les dio las bendiciones, la misa ha cantado.

__Al salir de la iglesia cabalgaron muy rápidos,

__Fuera de Valencia en la glera se apearon.

__¡Dios, qué buen juego de armas el del Cid y sus vasallos!

__Tres caballos cambió el nacido con buen hado.

2245   __Lo que veía Mio Cid era muy de su agrado,

__Los Infantes de Carrión bien han cabalgado.

__Se vuelven con las damas, en Valencia han entrado,

__Ricas fueron las bodas en el alcázar honrado,

__Al día siguiente hizo Mio Cid armar siete tablados;

2250   __Antes que a comer entrasen todos los habían quebrantado.

__Quince días cumplidos las bodas duraron,

__Próximo a los quince días se marchan los hidalgos. n

__Mio Cid don Rodrigo, el nacido con buen hado,

__Entre palafrenes y mulas y corredores caballos,

2255   __En bestias, sin lo demás, con cien fueron obsequiados,

__Mantos y pellizas y otros vestidos largos;

__Los haberes en moneda no podrían contarlos.

__Los vasallos de Mio Cid, así lo han acordado,

__Cada uno de lo suyo dones habían regalado;

2260   __Quien de haber quería prender bien se veía abastado.

__Ricos vuelven a Castilla los que a las bodas llegaron,

__Ya se iban marchando aquestos hospedados,

__Despidiéndose de Ruy Díaz, el nacido con buen hado

__Y d todas las damas y de los hidalgos;

2265   __Remunerados parten todos de Mio Cid y sus vasallos.

__Gran bien dicen de ellos, como era esperado.

__Mucho eran alegres Diego y Fernando,

__Estos eran hijos del conde don Gonzalo.

__De regreso van a Castilla aquestos hospedados,

2270   __El Cid y sus yernos en Valencia se quedaron;

__Alli moran los Infantes bien cerca de dos años,

__Los amores que les muestran mucho eran soberanos.

__Alegre era el Cid y todos sus vasallos. n

__¡Quiera Santa María y el Padre santo

2275   __Que se pague de ese casamiento Mio Cid o el que lo hubo ordenado.

__Las coplas de este cantar aquí se van acabando.

__El Creador nos valga con todos los sus santos. n
El destierro de Mio Cid La conquista de Valencia La razón de Mio Cid