| [Entrada al Puente de Segovia]
|
| ESCENA I
|
| (Sale DOÑA JUANA, de hombre, con calzas y vestido todo verde, y QUINTANA, criado.)
|
| QUINTANA |
|
Ya que a vista de Madrid |
|
|
|
y en su puente segoviana, |
|
|
|
olvidamos, doña Juana, |
|
|
|
huertas de Valladolid, |
|
|
|
Puerta del Campo, Espolón, |
5 |
|
|
puentes, galeras, Esgueva, |
|
|
|
con todo aquello que lleva, |
|
|
|
por ser como inquisición |
|
|
|
de la pinciana nobleza |
|
|
|
(pues cual brazo de justicia, |
10 |
|
|
desterrando su inmundicia, |
|
|
|
califica su limpieza); |
|
|
|
ya que nos traen tus pesares |
|
|
|
a que desta insigne puente |
|
|
|
veas la humilde corriente |
15 |
|
|
del enano Manzanares, |
|
|
|
que por arenales rojos |
|
|
|
corre, y se debe correr, |
|
|
|
que en tal puente venga a ser |
|
|
|
lágrima de tantos ojos; |
20 |
|
|
¨no sabremos qué ocasión |
|
|
|
te ha traído desa traza ? |
|
|
|
¨Qué peligro te disfraza |
|
|
|
de damisela en varón ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Por agora no, Quintana. |
25 |
| QUINTANA |
|
Cinco días hace hoy |
|
|
|
que mudo contigo voy. |
|
|
|
Un lunes por la mañana |
|
|
|
en Valladolid quisiste |
|
|
|
fiarte de mi lealtad: |
30 |
|
|
dejaste aquella ciudad; |
|
|
|
a esta corte te partiste, |
|
|
|
quedando sola la casa |
|
|
|
de la vejez que te adora, |
|
|
|
sin ser posible hasta agora |
35 |
|
|
saber de ti lo que pasa, |
|
|
|
por conjurarme primero |
|
|
|
que no examine qué tienes, |
|
|
|
por qué, cómo o dónde vienes; |
|
|
|
y yo, humilde majadero, |
40 |
|
|
callo y camino tras ti, |
|
|
|
haciendo más conjeturas |
|
|
|
que un matemático a escuras. |
|
|
|
¨Dónde me llevas ansí ? |
|
|
|
Aclara mi confusión, |
45 |
|
|
si a lástima te he movido; |
|
|
|
que si contigo he venido, |
|
|
|
fue tu determinación |
|
|
|
de suerte que, temeroso |
|
|
|
de que si sola salías |
50 |
|
|
a riesgo tu honor ponías, |
|
|
|
tuve por más provechoso |
|
|
|
seguirte y ser de tu honor |
|
|
|
guardajoyas, que quedar, |
|
|
|
yéndote tú, a consolar |
55 |
|
|
las congojas de señor. |
|
|
|
Ten ya compasión de mí; |
|
|
|
que suspensa el alma está |
|
|
|
hasta saberlo. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Será |
|
|
|
para admirarte. Oye. |
60 |
| QUINTANA |
|
Dí. |
| DOÑA JUANA |
|
Dos meses ha que pasó |
|
|
|
la Pascua, que por abril |
|
|
|
viste bizarra los campos |
|
|
|
de felpas y de tabís, |
|
|
|
cuando a la puente (que a medias |
65 |
|
|
hicieron, a lo que oí, |
|
|
|
Pero Anzures y su esposa) |
|
|
|
va todo Valladolid. |
|
|
|
Iba yo con los demás; |
|
|
|
pero no sé si volví, |
70 |
|
|
a lo menos con el alma, |
|
|
|
que no he vuelto a reducir; |
|
|
|
porque junto a la Vitoria |
|
|
|
un Adonis bello vi, |
|
|
|
que a mil Venus daba amores, |
75 |
|
|
y a mil Martes celos mil. |
|
|
|
Diome un vuelco el corazón, |
|
|
|
porque amor es alguacil |
|
|
|
de las almas, y temblé |
|
|
|
como a la justicia vi. |
80 |
|
|
Tropecé, si con los pies, |
|
|
|
con los ojos al salir, |
|
|
|
la libertad en la cara, |
|
|
|
en el umbral un chapín. |
|
|
|
Llegó, descalzado el guante, |
85 |
|
|
una mano de marfil |
|
|
|
a tenerme de su mano... |
|
|
|
Qué bien me tuvo ! ay de mí ! |
|
|
|
Y diciéndome: ®Señora, |
|
|
|
tened; que no es bien que así |
90 |
|
|
imite al querub soberbio, |
|
|
|
cayendo, tal serafín. |
|
|
|
Un guante me llevó en prendas |
|
|
|
del alma, y si he de decir |
|
|
|
la verdad, dentro del guante |
95 |
|
|
el alma que le ofrecí. |
|
|
|
Toda aquella tarde corta |
|
|
|
(digo, corta para mí; |
|
|
|
que aunque las de abril son largas, |
|
|
mi amor no las juzgó ansí), |
100 |
|
|
bebió el alma por los ojos, |
|
|
|
sin poderse resistir, |
|
|
|
el veneno que brindaba |
|
|
|
su talle airoso y gentil. |
|
|
|
Acostóse el sol de envidia, |
105 |
|
|
y llegóse a despedir |
|
|
|
de mí al estribo de un coche |
|
|
|
adonde supo fingir |
|
|
|
amores, celos, firmezas, |
|
|
|
suspirar, temer, sentir |
110 |
|
|
ausencias, desdén, mudanzas, |
|
|
|
y otros embelecos mil, |
|
|
|
con que engañándome el alma, |
|
|
|
Troya soy, si Scitia fui. |
|
|
|
Entré en casa enajenada. |
115 |
|
|
Si amaste, juzga por ti |
|
|
|
en desvelos principiantes |
|
|
|
qué tal llegué. No dormí, |
|
|
|
no sosegué; parecióme |
|
|
|
que, olvidado de salir |
120 |
|
|
el sol, ya se desdeñaba |
|
|
|
de dorar nuestro cenit. |
|
|
|
Levantéme con ojeras, |
|
|
|
desojada por abrir |
|
|
|
un balcón, de donde luego |
125 |
|
|
mi adorado ingrato vi. |
|
|
|
Aprestó desde aquel día |
|
|
|
asaltos para batir |
|
|
|
mi libertad descuidada. |
|
|
|
Dio en servirme desde allí. |
130 |
|
|
Papeles leí de día, |
|
|
|
músicas de noche oí, |
|
|
|
joyas recibí, y ya sabes |
|
|
|
qué se sigue al recibir. |
|
|
|
¨Para qué te canso en esto ? |
135 |
|
|
En dos meses don Martín |
|
|
|
de Guzmán (que así se llama |
|
|
|
quién me obliga a andar ansí) |
|
|
|
allanó dificultades, |
|
|
|
tan arduas de resistir |
140 |
|
|
en quien ama, cuanto amor |
|
|
|
invencible, todo ardid. |
|
|
|
Diome palabra de esposo; |
|
|
|
pero fue palabra en fin, |
|
|
|
tan pródiga en las promesas, |
145 |
|
|
como avara en el cumplir. |
|
|
|
Llegó a oídos de su padre |
|
|
|
(debióselo de decir |
|
|
|
mi desdicha) nuestro amor; |
|
|
|
y aunque sabe que nací, |
150 |
|
|
si no tan rica, tan noble, |
|
|
|
el oro, que es sangre vil |
|
|
|
que califica intereses, |
|
|
|
un portillo supo abrir |
|
|
|
en su codicia. Qué mucho, |
155 |
|
|
siendo él viejo, y yo infeliz ! |
|
|
|
Ofrecióse un casamiento |
|
|
|
de una doña Inés, que aquí |
|
|
|
con setenta mil ducados |
|
|
|
se hace adorar y aplaudir. |
160 |
|
|
Escribió su viejo padre |
|
|
|
al padre de don Martín, |
|
|
|
pidiéndole para yerno; |
|
|
|
no se atrevió a dar el sí |
|
|
|
claramente, por saber |
165 |
|
|
que era forzoso salir |
|
|
|
a la causa mi deshonra. |
|
|
|
Oye una industria civil. |
|
|
|
Previno postas el viejo, |
|
|
|
y hizo a mi esposo partir |
170 |
|
|
a esta corte, toda engaños. |
|
|
|
Ya, Quintana, está en Madrid. |
|
|
|
Díjole que se mudase |
|
|
|
el nombre de don Martín, |
|
|
|
atajando inconvenientes, |
175 |
|
|
en el nombre de don Gil; |
|
|
|
por que, si de parte mía |
|
|
|
viniese en su busca aquí |
|
|
|
la justicia, deslumbrase |
|
|
|
su diligencia este ardid. |
180 |
|
|
Escribió luego a don Pedro |
|
|
|
Mendoza y Velasteguí, |
|
|
|
padre de mi opositora, |
|
|
|
dándole en él a sentir |
|
|
|
el pesar de que impidiese |
185 |
|
|
la liviandad juvenil |
|
|
|
de su hijo el concluirse |
|
|
|
casamiento tan feliz; |
|
|
|
que por estar desposado |
|
|
|
con doña Juana Solís, |
190 |
|
|
si bien noble, no tan rica |
|
|
|
como pudiera elegir, |
|
|
|
enviaba en su lugar |
|
|
|
y en vez de su hijo, a un don Gil |
|
|
|
de no sé quién, de lo bueno |
195 |
|
|
que ilustra a Valladolid. |
|
|
|
Partióse con este embuste; |
|
|
|
mas la sospecha, adalid |
|
|
|
lince de los pensamientos, |
|
|
|
y Argos cauteloso en mí, |
200 |
|
|
adivinó mis desgracias, |
|
|
|
sabiéndolas descubrir |
|
|
|
el oro que en dos diamantes |
|
|
|
bastante son para abrir |
|
|
|
secretos de cal y canto. |
205 |
|
|
Supe todo el caso, en fin, |
|
|
|
y la distancia que hay |
|
|
|
del prometer al cumplir. |
|
|
|
Saqué fuerzas de flaqueza, |
|
|
|
dejé el temor femenil, |
210 |
|
|
dióme alientos el agravio |
|
|
|
y de la industria adquirí |
|
|
|
la determinación cuerda; |
|
|
|
porque pocas veces vi |
|
|
|
no vencer la diligencia |
215 |
|
|
cualquier fortuna infeliz. |
|
|
|
Disfracéme como ves; |
|
|
|
y, fiándome de ti, |
|
|
|
a la fortuna me arrojo |
|
|
|
y al puerto pienso salir. |
220 |
|
|
Dos días ha que mi amante, |
|
|
|
cuando mucho, está en Madrid: |
|
|
|
mi amor midió sus jornadas. |
|
|
|
Y ¨quién duda, siendo así, |
|
|
|
que no habrá visto a don Pedro |
225 |
|
|
sin primero prevenir |
|
|
|
galas con que enamorar, |
|
|
|
y trazas con que mentir ? |
|
|
|
Yo, pues que he de ser estorbo |
|
|
|
de su ciego frenesí, |
230 |
|
|
a vista tengo de andar |
|
|
|
de mi ingrato don Martín, |
|
|
|
malogrando cuanto hiciere: |
|
|
|
el cómo déjalo a mí. |
|
|
|
Para que no me conozca |
235 |
|
|
(que no hará, vestida ansí) |
|
|
|
falta sólo que te ausentes, |
|
|
|
no me descubran por ti. |
|
|
|
Vallecas dista una legua: |
|
|
|
disponte luego a partir |
240 |
|
|
allá; que de cualquier cosa, |
|
|
|
o próspera o infeliz, |
|
|
|
con los que a vender pan vienen |
|
|
|
de allá, te podré escribir. |
|
| QUINTANA |
|
Verdaderas has sacado |
245 |
|
|
las fábulas de Merlín. |
|
|
|
No te quiero aconsejar. |
|
|
|
Dios te deje conseguir |
|
|
|
el fin de tus esperanzas. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Adiós. |
250 |
| QUINTANA |
|
¨Escribirás ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Sí. |
| (Vase QUINTANA.)
|
| |
| ESCENA I
|
| (Sale CARAMANCHEL, lacayo.) [DOÑA JUANA.]
|
| CARAMANCHEL |
|
Pues para fiador no valgo, |
|
|
|
sal acá, bodegonero; |
|
|
|
que en esta puente te espero. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Hola ! ¨Qué es eso ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
Oye, hidalgo; |
|
|
|
eso de hola, al que a la cola |
255 |
|
|
como contera le siga; |
|
|
|
y a las doce sólo diga: |
|
|
|
®Olla, olla, y no ®hola, hola. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Yo que hola agora os llamo, |
|
|
|
daros esotro podré. |
260 |
| CARAMANCHEL |
|
Perdóneme, pues, usté. |
|
| DOÑA JUANA |
|
¨Buscais amo ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
Busco un amo; |
|
|
|
que si el cielo los lloviera, |
|
|
|
y las chinches se tornaran |
|
|
|
amos; si amos pregonaran |
265 |
|
|
por las calles; si estuviera |
|
|
|
Madrid de amos empedrado, |
|
|
|
y ciego yo los pisara, |
|
|
|
nunca en uno tropezara, |
|
|
|
según soy de desdichado. |
270 |
| DOÑA JUANA |
|
¨Qué tantos habeis tenido ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
Muchos, pero más inormes, |
|
|
|
que Lazarillo de Tormes. |
|
|
|
Un mes serví, no cumplido, |
|
|
|
a un médico muy barbado, |
275 |
|
|
belfo, sin ser alemán; |
|
|
|
guantes de ámbar, gorgorán, |
|
|
|
mula de felpa, engomado, |
|
|
|
muchos libros, poca ciencia; |
|
|
|
pero no se me lograba |
280 |
|
|
el salario que me daba, |
|
|
|
porque con poca conciencia |
|
|
|
lo ganaba su mercé; |
|
|
|
y huyendo de tal azar, |
|
|
|
me acogí con Cafíamar. |
285 |
| DOÑA JUANA |
|
¨Mal lo ganaba ? ¨Por qué ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
Por mil causas: la primera, |
|
|
|
porque con cuatro aforismos, |
|
|
|
dos textos, tres silogismos, |
|
|
|
curaba una calle entera. |
290 |
|
|
No hay facultad que más pida |
|
|
|
estudios, libros, galenos, |
|
|
|
ni gente que estudie menos, |
|
|
|
con importarnos la vida. |
|
|
|
Pero, ¨cómo han de estudiar, |
295 |
|
|
no parando en todo el día ? |
|
|
|
Yo te diré lo que hacía |
|
|
|
mi médico. Al madrugar, |
|
|
|
almorzaba de ordinario |
|
|
|
una lonja de lo añejo, |
300 |
|
|
porque era cristiano viejo; |
|
|
|
y con este letüario |
|
|
|
aqua vitis, que es de vid, |
|
|
|
visitaba sin trabajo, |
|
|
|
calle arriba, calle abajo, |
305 |
|
|
los egrotos de Madrid. |
|
|
|
Volvíamos a las once: |
|
|
|
considere el pío lector, |
|
|
|
si podría el mi doctor, |
|
|
|
puesto que fuese de bronce, |
310 |
|
|
harto de ver orinales, |
|
|
|
y fístulas, revolver |
|
|
|
Hipócrates, y leer |
|
|
|
las curas de tantos males. |
|
|
|
Comía luego su olla, |
315 |
|
|
con un asado manido, |
|
|
|
y después de haber comido, |
|
|
|
jugaba cientos o polla. |
|
|
|
Daban las tres y tornaba |
|
|
|
a la médica atahona, |
320 |
|
|
yo la maza y él la mona; |
|
|
|
y cuando a casa llegaba, |
|
|
|
ya era de noche. Acudía |
|
|
|
al estudio, deseoso |
|
|
|
(aunque no era escrupuloso) |
325 |
|
|
de ocupar algo del día |
|
|
|
en ver los expositores |
|
|
|
de sus Rasis y Avicenas; |
|
|
|
asentábase, y apenas |
|
|
|
ojeaba dos autores, |
330 |
|
|
cuando doña Estefanía |
|
|
|
gritaba: ®Ola, Inés, Leonor, |
|
|
|
id a llamar al doctor: |
|
|
|
que la cazuela se enfría. |
|
|
|
Respondía él: ®En un hora |
335 |
|
|
no hay que llamarme a cenar. |
|
|
|
Déjenme un rato estudiar. |
|
|
|
Decid a vuestra señora |
|
|
|
que le ha dado garrotillo |
|
|
|
al hijo de tal Condesa; |
340 |
|
|
y que está la ginovesa, |
|
|
|
su amiga, con tabardillo; |
|
|
|
que es fuerza mirar si es bueno |
|
|
|
sangrarla estando preñada; |
|
|
|
que a Dioscórides le agrada; |
345 |
|
|
mas no lo aprueba Galeno. |
|
|
|
Enfadábase la dama, |
|
|
|
y entrando a ver su doctor, |
|
|
|
decía: ®Acabad, señor; |
|
|
|
cobrado habéis harta fama, |
350 |
|
|
y demasiado sabéis |
|
|
|
para lo que aquí ganáis: |
|
|
|
advertid, si así os cansáis, |
|
|
|
que presto os consumiréis. |
|
|
|
Dad al diablo los Galenos, |
355 |
|
|
si os han de hacer tanto daño: |
|
|
|
¨Qué importa al cabo del año |
|
|
|
veinte muertos más o menos ? |
|
|
|
Con aquestos incentivos |
|
|
|
el doctor se levantaba; |
360 |
|
|
los textos muertos cerraba |
|
|
|
por estudiar en los vivos. |
|
|
|
Cenaba, yendo en ayunas |
|
|
|
de la ciencia que vio a solas; |
|
|
|
comenzaba en escarolas, |
365 |
|
|
acababa en aceitunas, |
|
|
|
y acostándose repleto, |
|
|
|
al punto del madrugar, |
|
|
|
se volvía a visitar, |
|
|
|
sin mirar ni un quodlibeto. |
370 |
|
|
Subía a ver al paciente; |
|
|
|
decía cuatro chanzonetas; |
|
|
|
escribía dos recetas |
|
|
|
destas que ordinariamente |
|
|
|
se alegan sin estudiar; |
375 |
|
|
y luego los embaucaba |
|
|
|
con unos modos que usaba |
|
|
|
extraordinarios de hablar. |
|
|
|
®La enfermedad que le ha dado, |
|
|
señora, a Vueseñoría, |
380 |
|
|
son flatos e hipocondría; |
|
|
|
siento el pulmón opilado, |
|
|
|
y para desarraigar |
|
|
|
las flemas vítreas que tiene |
|
|
|
con el quilo, le conviene |
385 |
|
|
(por que mejor pueda obrar |
|
|
|
Naturaleza) que tome |
|
|
|
unos alquermes que den |
|
|
|
al hépate y al esplén |
|
|
|
la sustancia que el mal come. |
390 |
|
|
Encajábanle un doblón, |
|
|
|
y asombrados de escucharle, |
|
|
|
no cesaban de adularle, |
|
|
|
hasta hacerle un Salomón. |
|
|
|
Y juro a Dios que, teniendo |
395 |
|
|
cuatro enfermos que purgar, |
|
|
|
le vi un día trasladar |
|
|
|
(no pienses que estoy mintiendo) |
|
|
|
de un antiguo cartapacio |
|
|
|
cuatro purgas, que llevó |
400 |
|
|
escritas (fuesen o no |
|
|
|
a propósito) a palacio; |
|
|
|
y recetada la cena |
|
|
|
para el que purgarse había, |
|
|
|
sacaba una y le decía: |
405 |
|
|
®Dios te la depare buena |
|
|
|
¨Parécele a vuesasté |
|
|
|
que tal modo de ganar |
|
|
|
se me podía a mí lograr ? |
|
|
|
Pues por esto le dejé. |
410 |
| DOÑA JUANA |
|
Escrupuloso criado ! |
|
| CARAMANCHEL |
|
Acomodéme después |
|
|
|
con un abogado, que es |
|
|
|
de las bolsas abogado, |
|
|
|
y enfadóme que aguardando |
415 |
|
|
mil pleiteantes que viese |
|
|
|
sus procesos, se estuviese |
|
|
|
catorce horas enrizando |
|
|
|
el bigotismo; que hay trazas |
|
|
|
dignas de un jubón de azotes. |
420 |
|
|
Unos empina-bigotes |
|
|
|
hay a modo de tenazas, |
|
|
|
con que se engoma el letrado |
|
|
|
la barba que en punta está: |
|
|
|
Miren qué bien que saldrá |
425 |
|
|
un parecer engomado ! |
|
|
|
Dejéle, en fin; que estos tales, |
|
|
|
por engordar alguaciles, |
|
|
|
miran derechos civiles |
|
|
|
y hacen tuertos criminales. |
430 |
|
|
Serví luego a un clerigón |
|
|
|
un mes (pienso que no entero) |
|
|
|
de lacayo y despensero. |
|
|
|
Era un hombre de opinión: |
|
|
|
Su bonetazo calado, |
435 |
|
|
lucio, grave, carilleno, |
|
|
|
mula de veintidoseno, |
|
|
|
el cuello torcido a un lado; |
|
|
|
y hombre, en fin, que nos mandaba |
|
|
a pan y agua ayunar |
440 |
|
|
los viernes, por ahorrar |
|
|
|
la pitanza que nos daba; |
|
|
|
y él comiéndose un capón |
|
|
|
(que tenía con ensanchas |
|
|
|
la conciencia, por ser anchas |
445 |
|
|
las que teólogas son), |
|
|
|
quedándose con los dos |
|
|
|
alones cabeceando, |
|
|
|
decía, al cielo mirando: |
|
|
|
Ay, ama, qué bueno es Dios ! |
450 |
|
|
Dejéle, en fin, por no ver |
|
|
|
santo que tan gordo y lleno, |
|
|
|
nunca a Dios llamaba bueno, |
|
|
|
hasta después de comer. |
|
|
|
Luego entré con un pelón |
455 |
|
|
que sobre un rocín andaba, |
|
|
|
y aunque dos reales me daba |
|
|
|
de ración y quitación, |
|
|
|
si la menor falta hacía, |
|
|
|
por irremisible ley, |
460 |
|
|
olvidando el Agnus Dei, |
|
|
|
qui tollis ración, decía. |
|
|
|
Quitábame de ordinario |
|
|
|
la ración, pero el rocín |
|
|
|
y su medio celemín |
465 |
|
|
alentaban mi salario, |
|
|
|
vendiendo sin redención |
|
|
|
la cebada que le hurtaba: |
|
|
|
con que yo ración llevaba, |
|
|
|
y el rocín la quitación. |
470 |
|
|
Serví a un moscatel, marido |
|
|
|
de cierta doña Mayor, |
|
|
|
a quien le daba el señor |
|
|
|
por uno y otro partido |
|
|
|
comisiones, que a mi ver |
475 |
|
|
el proveyente cobraba, |
|
|
|
pues con comisión quedaba |
|
|
|
de acudir a su mujer. |
|
|
|
Si te hubiera de contar |
|
|
|
los amos que en varias veces |
480 |
|
|
serví, y andan como peces |
|
|
|
por los golfos deste mar, |
|
|
|
fuera un trabajo excusado; |
|
|
|
bástete el saber que estoy |
|
|
|
sin cómodo el día de hoy, |
485 |
|
|
por mal acondicionado. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Pues si das en coronista |
|
|
|
de los diversos señores |
|
|
|
que se extreman en humores, |
|
|
|
desde hoy me pon en tu lista, |
490 |
|
|
porque desde hoy te recibo |
|
|
|
en mi servicio. |
|
| CARAMANCHEL |
|
Lenguaje |
|
|
|
nuevo ! ¨Quién ha visto paje |
|
|
|
con lacayo ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Yo no vivo |
|
|
|
sino sólo de mi hacienda; |
495 |
|
|
ni paje en mi vida fui: |
|
|
|
vengo a pretender aquí |
|
|
|
un hábito o encomienda; |
|
|
|
y porque en Segovia dejo |
|
|
|
malo a un mozo, he menester |
500 |
|
|
quien me sirva. |
|
| CARAMANCHEL |
|
¨A pretender |
|
|
|
entráis mozo ? Saldréis viejo. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Cobrando voy afición |
|
|
|
a tu humor. |
|
| CARAMANCHEL |
|
Ninguno ha habido, |
|
|
|
de los amos que he tenido, |
505 |
|
|
ni poeta, ni capón; |
|
|
|
parecéisme lo postrero; |
|
|
|
y así, señor, me tened |
|
|
|
por criado, y sea a merced, |
|
|
|
que medrar mejor espero |
510 |
|
|
que sirviéndoos a destajo, |
|
|
|
en fe de ser yo tan fiel. |
|
| DOÑA JUANA |
|
¨Llámaste ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
Caramanchel, |
|
|
|
porque nací en el de abajo. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Aficionándome vas |
515 |
|
|
por lo airoso y lo sutil. |
|
| CARAMANCHEL |
|
¨Cómo os llamáis vos ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Don Gil. |
| CARAMANCHEL |
|
¨Y qué más ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Don Gil no más. |
|
| CARAMANCHEL |
|
Capón sois hasta en el nombre; |
|
|
pues si en ello se repara, |
520 |
|
|
las barbas son en la cara |
|
|
|
lo mismo que el sobrenombre. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Agora importa encubrir |
|
|
|
mi apellido. ¨Qué posada |
|
|
|
conoces limpia y honrada ? |
525 |
| CARAMANCHEL |
|
Una te haré prevenir |
|
|
|
de las frescas y curiosas |
|
|
|
de Madrid. |
|
| DOÑA JUANA |
|
¨Hay ama ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
Y moza. |
| DOÑA JUANA |
|
¨Cosquillosa ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
Y que retoza. |
|
| DOÑA JUANA |
|
¨Qué calle ? |
530 |
| CARAMANCHEL |
|
De las Urosas. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Vamos (aparte); que noticia llevo |
|
|
de la casa donde vive |
|
|
|
don Pedro. Madrid, recibe |
|
|
|
este forastero nuevo |
|
|
|
en tu amparo. |
535 |
| CARAMANCHEL |
|
(Aparte.) Qué bonito |
|
|
|
que es el tiple moscatel ! |
|
| DOÑA JUANA |
|
¨No venís, Caramanchel ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
Vamos, señor don Gilito. |
|
| [Vanse.]
|
| |
| ESCENA II
|
| [Sala en casa de don Pedro.]
|
| (Salen DON PEDRO, viejo, leyendo una carta, DON MARTIN Y OSORIO)
|
| DON PEDRO
(Lee.) |
®Digo, en conclusión, que don Martín, si fuera tan cuerdo como
mozo, hiciera dichosa mi vejez, trocando nuestra amistad en
parentesco. Ha dado palabra a una dama de esta ciudad, noble y
hermosa, pero pobre; y ya vos veis en los tiempos presentes lo que
pronostican hermosuras sin hacienda. Llegó este negocio a lo que
suelen los de su especie; a arrepentirse él, y a ejecutarle ella por la
justicia: ponderad vos lo que sentirá quien pierde vuestro deudo,
vuestra nobleza y vuestro mayorazgo, con tal prenda como mi señora
doña Inés; pero ya que mi suerte estorba tal ventura, tenelda a no
pequeña, que el señor don Gil de Albornoz, que ésta lleva, esté en
estado de casarse, y deseoso de que sea con las mejoras que en
vuestra hija le he ofrecido. Su sangre, discreción, edad y mayorazgo
(que heredará brevemente de diez mil ducados de renta) os pueden
hacer olvidar el favor que os debo, y dejarme a mí envidioso. La
merced que le hiciéredes recibiré en lugar de don Martín, que os besa
las manos. Dadme muchas y buenas nuevas de vuestra salud y gusto,
que el cielo aumente, etc. Valladolid y julio, etc. Don Andrés de
Guzmán. |
| DON PEDRO |
|
Seáis, señor, mil veces bien venido |
|
|
para alegrar aquesta casa vuestra; |
540 |
|
|
que para comprobar lo que he leído, |
|
|
sobra el valor que vuestro talle muestra. |
|
|
Dichosa doña Inés hubiera sido, |
|
|
|
si para ennoblecer la sangre nuestra, |
|
|
prendas de don Martín con prendas mías |
|
|
|
regocijaran mis postreros días. |
|
|
|
Ha muchos años que los dos tenemos |
|
|
|
recíproca amistad, ya convertida |
|
|
|
en natural amor, que en los extremos |
|
|
|
de la primera edad, tarde se olvida; |
|
|
|
no pocos ha también que no nos vemos, |
|
|
|
a cuya causa, en descansada vida, |
|
|
|
quisiera yo, comunicando prendas, |
|
|
|
juntar como las almas las haciendas. |
|
|
|
Pero pues don Martín inadvertido |
|
|
|
hace imposible el dicho casamiento, |
|
|
|
que vos en su lugar hayais venido, |
|
|
|
señor don Gil, me tiene muy contento. |
|
|
|
No digo que mejora de marido |
|
|
|
mi Inés; que al fin será encarecimiento |
|
|
|
de algún modo en agravio de mi amigo; |
|
|
|
mas que lo juzgo creed, si no lo digo. |
|
| DON MARTIN |
|
Comenzáis de manera a aventajaros |
|
|
|
en hacerme merced, que temeroso, |
|
|
|
señor don Pedro, de poder pagaros |
|
|
|
aun en palabras (que en el generoso |
|
|
|
son prendas de valor), para envidiaros, |
|
|
|
en obras y en palabras vitorioso, |
|
|
|
agradezco callando, y mudo muestro |
|
|
|
que no soy mío ya porque soy vuestro. |
|
|
|
Deudos tengo en la corte, y muchos dellos |
|
|
títulos, que podrán daros noticia |
|
|
|
de quién soy, si os importa conocellos, |
|
|
que la suerte me fue en esto propicia; |
|
|
aunque si os informais, de los cabellos |
|
|
|
quedará mi esperanza, que codicia |
|
|
|
lograr abrazos y cumplir deseos, |
|
|
|
abreviando noticias y rodeos. |
|
|
|
Fuera de que mi padre (que quisiera |
|
|
|
darme en Valladolid esposa a gusto |
|
|
|
más de su edad que a mi elección) me espera |
|
|
por puntos; y si sabe que a disgusto |
|
|
|
suyo me caso aquí, de tal manera |
|
|
|
lo tiene de sentir, que si del susto |
|
|
|
destas nuevas no muere, ha de estorbarme |
585 |
|
|
la dicha que en secreto podéis darme. |
|
| DON PEDRO |
|
No tengo yo en tan poco de mi amigo |
|
|
|
el crédito y estima, que no sobre |
|
|
|
su firma sola, sin buscar testigo |
|
|
|
por quien vuestro valor alientos cobre. |
|
|
|
Negociado tenéis para conmigo; |
|
|
|
y aunque un hidalgo fuérades tan pobre |
|
|
|
como el que más, a doña Inés os diera, |
|
|
|
si don Andrés por vos intercediera. |
|
| DON MARTIN |
|
(Ap. a Osorio.)
El embeleco, Osorio, va excelente. |
|
| OSORIO |
|
[Ap. a don Martín]
Aprieta con la boda, antes que venga |
|
|
doña Juana a estorbarlo. |
|
| DON MARTIN |
|
[Ap. a Osorio]
Brevemente |
|
|
mi diligencia hará que efeto tenga. |
|
| DON PEDRO |
|
No quiero que cojamos de repente, |
|
|
|
don Gil, a doña Inés, sin que prevenga |
|
|
|
la prudencia palabras para el susto |
|
|
|
que suele dar un no esperado gusto. |
|
|
|
Si verla pretendeis, irá esta tarde |
|
|
|
a la huerta del Duque convidada, |
|
|
|
y sin saber quién sois haréis alarde |
|
|
|
de vuestra voluntad. |
|
| DON MARTIN |
|
Oh, prenda amada ! |
|
|
|
Camine el sol, por que otro sol aguarde, |
|
|
|
y deteniendo el sol a su jornada, |
|
|
|
haga inmóvil su luz para que sea |
|
|
|
eterno el día que sus ojos vea. |
610 |
| DON PEDRO |
|
Si no tenéis posada prevenida, |
|
|
|
y ésta merece huésped tan honrado, |
|
|
|
recibiré merced. |
|
| DON MARTIN |
|
Apercebida |
|
|
está cerca de aquí, según me han dado |
|
|
|
noticia, la de un primo; aunque la vida, |
|
|
|
que en ésta sus venturas ha cifrado, |
|
|
|
hiciera aquí de su contento alarde. |
|
| DON PEDRO |
|
En la huerta os espero. |
|
| DON MARTIN |
|
El cielo os guarde. |
|
| (Vanse.)
|
| |
| ESCENA IV
|
| (Salen DOÑA INES Y DON JUAN) [al fin de la escena DON PEDRO]
|
| DOÑA INES |
|
En dando tú en recelar, |
|
|
|
no acabaremos hogaño. |
620 |
| DON JUAN |
|
Mucho deseas acabar. |
|
| DOÑA INES |
|
Pesado estás hoy y extraño. |
|
| DON JUAN |
|
¨No ha de pesar un pesar ? |
|
|
|
No vayas hoy, por mi vida |
|
|
|
(si es que te importa), a la huerta. |
625 |
| DOÑA INES |
|
Si mi prima me convida... |
|
| DON JUAN |
|
Donde no hay voluntad cierta. |
|
|
|
no falta excusa fingida. |
|
| DOÑA INES |
|
¨Qué disgusto se te sigue |
|
|
|
de que yo vaya ? |
630 |
| DON JUAN |
|
Parece |
|
|
|
que el temor que me persigue |
|
|
|
triste suceso me ofrece, |
|
|
|
sin que mi amor le mitigue. |
|
|
|
Pero en fin, ¨te determinas |
|
|
|
de ir allá ? |
635 |
| DOÑA INES |
|
Ve tú también, |
|
|
|
y verás cómo imaginas |
|
|
|
de mi firmeza no bien. |
|
| DON JUAN |
|
Como en mi alma predominas, |
|
|
|
obedecerte es forzoso. |
|
| DOÑA INES |
|
Celos y escrúpulos son |
640 |
|
|
de una especie; y un curioso |
|
|
|
duda de la salvación, |
|
|
|
don Juan, del escrupuloso. |
|
| [Vuelve DON PEDRO, y se queda escuchando a la puerta.]
|
|
|
Tú solamente has de ser |
|
|
|
mi esposo. Ve allá a la tarde. |
645 |
| DON PEDRO |
|
(Aparte.)
Su esposo ! ¨Cómo ? |
|
| DON JUAN |
|
A temer |
|
|
voy. Adiós. |
|
| DOÑA INES |
|
El te me guarde. |
|
| (Vase DON JUAN.)
|
| |
| ESCENA V
|
| [DON PEDRO, DOÑA INES]
|
| DON PEDRO |
|
Inés. |
|
| DOÑA INES |
|
Señor, ¨es querer |
|
|
|
decirme que tome el manto ? |
|
|
|
Aguardándome estará |
650 |
|
|
mi prima. |
|
| DON PEDRO |
|
Mucho me espanto |
|
|
de que des palabra ya |
|
|
|
de casarte. ¨Tiempo tanto |
|
|
|
ha que dilato el ponerte |
|
|
|
en estado ? ¨Tantas canas |
655 |
|
|
peinas, que osas atreverte |
|
|
|
a dar palabras livianas |
|
|
|
con que apresures mi muerte ? |
|
|
|
¨Qué hacía don Juan aquí ? |
|
| DOÑA INES |
|
No te alteres, que no es justo; |
660 |
|
|
que yo palabra le di, |
|
|
|
presuponiendo tu gusto; |
|
|
|
y no pierdes, siendo ansí, |
|
|
|
nada en que don Juan pretenda |
|
|
|
ser tu yerno, si el valor |
665 |
|
|
sabes que ilustra su hacienda. |
|
| DON PEDRO |
|
Esposo tienes mejor. |
|
|
|
Detén al deseo la rienda. |
|
|
|
No te pensaba dar cuenta |
|
|
|
tan presto de lo que trazo; |
670 |
|
|
pero con tal prisa intenta |
|
|
|
cumplir tu apetito el plazo |
|
|
|
(no sé si diga en tu afrenta), |
|
|
|
que, aunque mude intento, quiero |
|
|
|
atajarla. Aquí ha venido |
675 |
|
|
un bizarro caballero, |
|
|
|
muy rico y muy bien nacido, |
|
|
|
de Valladolid. Primero |
|
|
|
que le admitas, le verás. |
|
|
|
Diez mil ducados de renta |
680 |
|
|
hereda, y espera más, |
|
|
|
y corre ya por mi cuenta |
|
|
|
el sí que a don Juan le das. |
|
| DOÑA INES |
|
¨Faltan hombres en Madrid |
|
|
|
con cuya hacienda y apoyo |
685 |
|
|
me cases sin ese ardid ? |
|
|
|
¨No es mar Madrid ? ¨No es arroyo |
|
|
|
deste mar Valladolid ? |
|
|
|
Pues por un arroyo, ¨olvidas |
|
|
|
del mar los ricos despojos ? |
690 |
|
|
¨O es bien que mi gusto impidas, |
|
|
|
y, entrando amor por los ojos, |
|
|
|
dueño me ofrezcas de oídas ? |
|
|
|
Si la codicia civil |
|
|
|
que a toda vejez infama, |
695 |
|
|
te vence, mira que es vil |
|
|
|
defeto. ¨Cómo se llama |
|
|
|
ese hombre ? |
|
| DON PEDRO |
|
Don Gil. |
|
| DOÑA INES |
|
¨Don Gil ? |
|
|
¨Marido de villancico ? |
|
|
|
Gil ! Jesús, no me le nombres ! |
700 |
|
|
Ponle un cayado y pellico. |
|
| DON PEDRO |
|
No repares en los nombres |
|
|
|
cuando el dueño es noble y rico. |
|
|
|
Tú le verás, y yo sé |
|
|
|
que has de volver esta noche |
705 |
|
|
perdida por él. |
|
| DOÑA INES |
|
[Con ironía.]
Sí haré. |
|
| DON PEDRO |
|
Tu prima aguarda en el coche |
|
|
|
a la puerta. |
|
| DOÑA INES |
|
[Aparte.] Ya no iré |
|
|
|
con el gusto que entendí). |
|
|
|
Dénme un manto. |
710 |
| DON PEDRO |
|
Allá ha de estar, |
|
|
|
que yo se lo dije ansí. |
|
| DOÑA INES |
|
[Aparte.]¨
Con Gil me quieren casar ? |
|
|
|
¨Soy yo Teresa ? Ay de mí ! (Vanse.) |
|
| |
| ESCENA VI
|
| [La huerta del Duque]
|
| (Sale DOÑA JUANA de hombre.)
|
|
|
A esta huerta he sabido que don Pedro |
|
|
|
trae a su hija doña Inés, y en ella |
715 |
|
|
mi don Martín ingrato piensa vella. |
|
|
|
Dichosa he sido en descubrir tan presto |
|
|
|
la casa, los amores y el enredo |
|
|
|
que no han de conseguir, si de mi parte, |
|
|
|
Fortuna, mi dolor puede obligarte. |
|
|
|
En casa de mi opuesta he ya obligado |
|
|
|
a quien me avise siempre; darle quiero |
|
|
|
gracias destos milagros al dinero. |
|
| |
| ESCENA VI
|
| (Sale CARAMANCHEL) [DOÑA JUANA]
|
| CARAMANCHEL |
|
[Sin ver a DOÑA JUANA] |
|
|
Aquí dijo mi amo hermafrodita |
|
|
|
que me esperaba; y vive Dios, que pienso |
|
|
|
que es algún familiar que, en traje de hombre, |
|
|
|
ha venido a sacarme de jüicio, |
|
|
|
y, en siéndolo, doy cuenta al Santo Oficio. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Caramanchel. |
|
| CARAMANCHEL |
|
Señor ! Bene venuto. |
|
|
|
¨Adónde bueno o malo por el Prado ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Vengo a ver a una dama, por quien bebo |
|
|
|
los vientos. |
|
| CARAMANCHEL |
|
¨Vientos bebes ? Mal despacho ! |
|
|
Barato es el licor, mas no borracho ! |
|
|
|
¨Y tú la quieres bien ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
La adoro. |
| CARAMANCHEL |
|
Bueno ! |
|
|
|
No os haréis, a lo menos, mucho daño; |
|
|
|
que en el juego de amor, aunque os déis priesa, |
|
|
|
si de la barba llego a colegillo, |
|
|
|
nunca haréis chilindrón, mas capadillo. |
|
| [Suena música dentro.]
|
|
|
Mas ¨qué música es ésta ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Los que vienen |
|
|
con mi dama serán, que convidada |
|
|
|
a este paraíso, es ángel suyo. |
|
|
|
Retírate, y verás hoy maravillas. |
|
| CARAMANCHEL
|
|
[Aparte.]
¨Hay cosa igual ? Capón y con cosquillas ! |
| |
| ESCENA VII
|
| (Músicos cantando; DON JUAN, DOÑA INES Y DOÑA CLARA, como de campo)
[DOÑA JUANA, CARAMANCHEL] |
| MUSICOS |
|
Alamicos del prado, |
|
|
|
fuentes del Duque, |
745 |
|
|
despertad a mi niña |
|
|
|
por que me escuche; |
|
|
|
y decid que compare |
|
|
|
con sus arenas, |
|
|
|
sus desdenes y gracias, |
750 |
|
|
mi amor y penas; |
|
|
|
y pues vuestros arroyos |
|
|
|
saltan y bullen, |
|
|
|
despertad a mi niña |
|
|
|
por que me escuche. |
755 |
| DOÑA CLARA |
|
Bello jardín ! |
|
| DOÑA INES |
|
Estas parras, |
|
|
|
destos álamos doseles, |
|
|
|
que a los cuellos, cual joyeles, |
|
|
|
entre sus hojas bizarras |
|
|
|
traen colgando los racimos, |
760 |
|
|
nos darán sombra mejor. |
|
| DON JUAN |
|
Si alimenta Baco a Amor, |
|
|
|
entre sus frutos opimos, |
|
|
|
no se hallará mal el mío. |
|
| DOÑA INES |
|
Siéntate aquí, doña Clara, |
765 |
|
|
y en esta fuente repara, |
|
|
|
cuyo cristal puro y frío |
|
|
|
besos ofrece a la sed. |
|
| DON JUAN |
|
En fin, quisiste venir |
|
|
|
a esta huerta. |
770 |
| DOÑA INES |
|
A desmentir, |
|
|
|
señor, a vuestra merced, |
|
|
|
y examinar mi firmeza. |
|
| DOÑA JUANA |
|
[Aparte a CARAMANCHEL.] |
|
|
¨No es mujer bella ? |
|
| CARAMANCHEL
|
|
[Aparte a su ama.] |
|
|
El dinero |
|
|
no lo es tanto; aunque prefiero |
|
|
|
a la suya su belleza. |
775 |
| DOÑA JUANA |
|
[Aparte a CARAMANCHEL.] |
|
|
Pues por ella estoy perdido. |
|
|
|
Hablarla quiero. |
|
| CARAMANCHEL
|
|
[Aparte a su ama.] |
|
|
Bien puedes. |
| DOÑA JUANA |
|
Besando a vuesas mercedes |
|
|
|
las manos, licencia pido, |
|
|
|
por forastero siquiera, |
780 |
|
|
para gozar el recreo |
|
|
|
que aquí tan colmado veo. |
|
| DOÑA CLARA |
|
Faltando vos, no lo fuera. |
|
| DOÑA INES |
|
¨De dónde es vuesa merced ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
En Valladolid nací. |
785 |
| DOÑA INES |
|
¨Cazolero ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Tendré así |
|
|
|
más sazón. |
|
| DOÑA INES |
|
Don Juan, haced |
|
|
|
lugar a este caballero. |
|
| DON JUAN |
|
[Aparte.]
Pues que mi lado le doy, |
|
|
con él cortesano estoy. |
790 |
|
|
Ya de celos desespero. |
|
| DOÑA INES |
|
(Aparte)
Qué airoso y gallardo talle ! |
|
|
|
Qué buena cara ! |
|
| DON JUAN |
|
[Aparte.]
Ay de mí ! |
|
|
¨Mírale doña Inés ? Sí. |
|
|
|
Qué presto empiezo a envidialle ! |
|
| DOÑA INES |
|
¨Y que es de Valladolid |
|
|
|
vuesarced ? ¨Conocerá |
|
|
|
un don Gil, también de allá, |
|
|
|
que vino agora a Madrid ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
¨Don Gil de qué ? |
800 |
| DOÑA INES |
|
¨Qué sé yo ? |
|
|
¨Puede haber más que un don Gil |
|
|
|
en todo el mundo ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
¨Tan vil |
|
|
es el nombre ? |
|
| DOÑA INES |
|
¨Quién creyó |
|
|
|
que un don fuera guarnición |
|
|
|
de un Gil, que siendo zagal |
805 |
|
|
anda rompiendo sayal |
|
|
|
de villancico en canción ? |
|
| CARAMANCHEL |
|
El nombre es digno de estima, |
|
|
|
a pagar de mi dinero; |
|
|
|
y si no... |
810 |
| DOÑA JUANA |
|
Calla, grosero. |
| CARAMANCHEL |
|
Gil es mi amo, y es la prima |
|
|
|
y el bordón de todo nombre; |
|
|
|
y en gil se rematan mil; |
|
|
|
que hay peregil, torongil, |
|
|
|
cenogil, por que se asombre |
815 |
|
|
el mundo de cuán sutil |
|
|
|
es, cuando rompe cambray; |
|
|
|
y hasta en Valladolid hay |
|
|
|
Puerta de Teresa Gil. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Y yo me llamo también |
820 |
|
|
don Gil, al servicio vuestro. |
|
| DOÑA INES |
|
¨Vos don Gil ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Si en serlo muestro |
|
|
|
cosa que no os esté bien, |
|
|
|
o que no gustéis, desde hoy |
|
|
|
me volveré a confirmar. |
825 |
|
|
Ya no me pienso llamar |
|
|
|
don Gil; sólo aquello soy |
|
|
|
que vos gustéis. |
|
| DON JUAN |
|
Caballero, |
|
|
|
no importa a las que aquí están |
|
|
|
que os llaméis Gil o Beltrán. |
830 |
|
|
Sed cortés, y no grosero. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Perdonad si os ofendí; |
|
|
|
que por gusto de una dama... |
|
| DOÑA INES |
|
Paso, don Juan. |
|
| DON JUAN |
|
Si se llama |
|
|
|
don Gil, ¨qué se nos da aquí ? |
835 |
| DOÑA INES |
|
(Aparte.)
Este es sin duda el que viene |
|
|
a ser mi dueño; y es tal, |
|
|
|
que no me parece mal. |
|
|
|
Extremada cara tiene ! |
|
| DOÑA JUANA |
|
Pésame de haberos dado |
840 |
|
|
disgusto. |
|
| DON JUAN |
|
También a mí, |
|
|
|
si del límite salí; |
|
|
|
ya yo estoy desenojado. |
|
| DOÑA CLARA |
|
La música en paz os ponga. |
|
| (Levántanse.)
|
| DOÑA INES [A DON JUAN.]
|
|
|
Salid, señor, a danzar. |
845 |
| DON JUAN |
|
[Aparte.]
Este don Gil me ha de dar |
|
|
|
en qué entender; mas disponga |
|
|
|
el hado lo que quisiere; |
|
|
|
que doña Inés será mía, |
|
|
|
y si compite y porfía, |
850 |
|
|
tendráse lo que viniere. |
|
| DOÑA INES |
|
¨No salís ? |
|
| DON JUAN |
|
No danzo yo. |
|
| DOÑA INES |
|
¨Y el señor don Gil ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
No quiero |
|
|
dar pena a este caballero. |
|
| DON JUAN |
|
Ya mi enojo se acabó. |
855 |
|
|
Danzad. |
|
| DOÑA INES |
|
Salga, pues, conmigo. |
|
| DON JUAN
[Aparte.] |
|
Que a esto obligue el ser cortés ! |
|
| DOÑA CLARA |
|
(Aparte.)
(Un ángel de cristal es |
|
|
el rapaz; cual sombra sigo |
|
|
|
su talle airoso y gentil.) |
860 |
|
|
Con doña Inés danzar quiero. |
|
| DOÑA INES |
|
(Aparte.)
Ya por el don Gil me muero; |
|
|
|
que es un brinquillo el don Gil. |
|
| (Danzan las dos damas y DON GIL.)
|
| MUSICOS |
|
(Cantan.)
Al molino del amor |
|
|
alegre la niña va |
865 |
|
|
a moler sus esperanzas: |
|
|
|
quiera Dios que vuelva en paz. |
|
|
|
En la rueda de los celos |
|
|
|
el amor muele su pan, |
|
|
|
que desmenuzan la harina, |
870 |
|
|
y, la sacan candeal. |
|
|
|
Río son sus pensamientos, |
|
|
|
que unos vienen y otros van, |
|
|
|
y apenas llegó a su orilla, |
|
|
|
cuando ansí escuchó cantar: |
875 |
|
|
Borbollicos hacen las aguas, |
|
|
|
cuando ven a mi bien pasar; |
|
|
|
cantan, brincan, bullen y corren |
|
|
|
entre conchas de coral, |
|
|
|
y los pájaros dejan sus nidos, |
880 |
|
|
y en las ramas del arrayán |
|
|
|
vuelan, cruzan, saltan y pican |
|
|
|
torongil, murta y azahar. |
|
|
|
Los bueyes de las sospechas |
|
|
|
el río agotando van; |
885 |
|
|
que donde ellas se confirman, |
|
|
|
pocas esperanzas hay; |
|
|
|
y viendo que a falta de agua, |
|
|
|
parado el molino está, |
|
|
|
desta suerte le pregunta |
890 |
|
|
la niña que empieza a amar: |
|
|
|
Molinico, ¨por qué no mueles ? |
|
|
|
Porque me beben el agua los bueyes. |
|
|
|
Vio al amor lleno de harina, |
|
|
|
moliendo la libertad |
895 |
|
|
de las almas que atormenta, |
|
|
|
y ansí le cantó al llegar: |
|
|
|
Molinero sois, amor, |
|
|
|
y sois moledor. |
|
|
|
Si lo soy, apartesé, |
|
|
|
que le enharinaré. |
|
| (Acaban el baile.)
|
| DOÑA INES (Aparte a DOÑA JUANA.)
|
|
|
Don Gil de dos mil donaires, |
|
|
|
a cada vuelta y mudanza |
|
|
|
que habéis dado, dio mil vueltas |
|
|
|
en vuestro favor el alma. |
905 |
|
|
Ya sé que a ser dueño mío |
|
|
|
venís. Perdonad si, ingrata, |
|
|
|
antes de veros rehusé |
|
|
|
el bien que mi amor aguarda. |
|
|
|
Muy enamorada estoy ! |
910 |
| DOÑA CLARA [Aparte.]
|
|
|
Perdida de enamorada |
|
|
|
me tiene el don Gil de perlas ! |
|
| DOÑA JUANA [Habla aparte con DOÑA INES.]
|
|
|
No quiero sólo en palabras |
|
|
|
pagar lo mucho que os debo. |
|
|
|
Aquel caballero os guarda, |
915 |
|
|
y me mira receloso. |
|
|
|
Voyme. |
|
| DOÑA INES |
|
¨Son celos ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
No es nada. |
| DOÑA INES |
|
¨Sabéis mi casa ? |
|
| DOÑA JUANA |
|
Y muy bien. |
| DOÑA INES |
|
¨Y no iréis a honrar mi casa, |
|
|
|
pues por dueño os obedece ? |
920 |
| DOÑA JUANA |
|
A lo menos a rondarla |
|
|
|
esta noche. |
|
| DOÑA INES |
|
Velaréla, |
|
|
Argos toda a sus ventanas. |
|
| DOÑA JUANA |
|
Adiós. |
|
| DOÑA CLARA |
|
(Aparte.)
Que se va ! ay de mí ! |
| DOÑA INES |
|
No haya falta. |
|
| DOÑA JUANA |
|
No habrá falta. |
925 |
| (Vanse DOÑA JUANA Y CARAMANCHEL.)
|
| |
| ESCENA IX
|
| [DOÑA INES, DOÑA CLARA, DON JUAN, MUSICOS.]
|
| DOÑA INES |
|
Don Juan, ¨qué melancolía |
|
|
|
es ésa ? |
|
| DON JUAN |
|
Esto es dar al alma |
|
|
|
desengaños que la curen, |
|
|
|
y aborrezcan tus mudanzas. |
|
|
|
Ah, Inés !, en fin, salí cierto. |
930 |
| DOÑA INES |
|
Mi padre viene; remata, |
|
|
|
o para después olvida |
|
|
|
pesares. |
|
| DON JUAN |
|
Voyme, tirana; |
|
|
|
mas tú me lo pagarás. (Vase.) |
|
| DOÑA INES |
|
Ay, que me las jura, Clara ! |
935 |
|
|
Más quiero el pie de don Gil, |
|
|
|
que la mano de un monarca. |
|
| |
| ESCENA X
|
| (Salen DON MARTIN y DON PEDRO.)
|
| [DOÑA CLARA. MUSICOS.]
|
| DON PEDRO |
|
Inés ! |
|
| DOÑA INES |
|
Padre de mis ojos, |
|
|
|
don Gil no es hombre, es la gracia, |
|
|
|
la sal, el donaire, el gusto |
940 |
|
|
que amor en sus cielos guarda. |
|
|
|
Ya le he visto, ya le quiero, |
|
|
|
ya le adoro, ya se agravia |
|
|
|
el alma con dilaciones |
|
|
|
que martirizan mis ansias. |
945 |
| DON PEDRO [Habla aparte con DON MARTIN.]
|
|
|
Don Gil, ¨cuándo os vio mi Inés ? |
|
| DON MARTIN |
|
Si no es al salir de casa, |
|
|
|
para venir a esta huerta, |
|
|
|
no sé yo cuándo. |
|
| DON PEDRO |
|
Esto basta. |
|
|
Milagros, don Gil, han sido |
950 |
|
|
desa presencia bizarra. |
|
|
|
Negociado habéis por vos; |
|
|
|
llegad y dalda las gracias. |
|
| DON MARTIN |
|
Señora, no sé a quién pida |
|
|
|
méritos, obras, palabras |
955 |
|
|
con que encarecer la suerte |
|
|
|
que a tanto bien me levanta. |
|
|
|
¨Posible es que sólo el verme |
|
|
|
en la calle os diese causa |
|
|
|
a tanto bien ? ¨Es posible |
960 |
|
|
que me admitís, prenda cara ? |
|
|
|
Dadme... |
|
| DOÑA INES |
|
¨Qué es esto ? ¨Estáis loco ? |
|
|
|
Yo por vos enamorada ! |
|
|
|
Yo a vos, ¨cuándo os vi en mi vida ? |
|
|
|
¨Hay más donosa maraña ? |
965 |
| DON PEDRO |
|
Hija, Inés, ¨perdiste el seso ? |
|
| DON MARTIN |
|
(Aparte.)
¨Qué es esto, cielos ? |
| DON PEDRO |
|
¨No acabas |
|
|
de decir que a don Gil viste ? |
|
| DOÑA INES |
|
¨Pues bien... ? |
|
| DON PEDRO |
|
¨Su talle no ensalzas ? |
|
| DOÑA INES |
|
Digo que es un ángel, pues. |
970 |
| DON PEDRO |
|
¨No le ofreces sí y palabra |
|
|
|
de esposa ? |
|
| DOÑA INES |
|
¨Qué sacas deso ? |
|
|
|
Que de mis quicios me sacas. |
|
| DON PEDRO |
|
Que a don Gil tienes presente. |
|
| DOÑA INES |
|
¨A quién ? |
|
| DON PEDRO |
|
Al mismo que alabas. |
975 |
| DON MARTIN |
|
Yo soy don Gil, Inés mía. |
|
| DOÑA INES |
|
¨Vos don Gil ? |
|
| DON MARTIN |
|
Yo. |
|
| DOÑA INES |
|
La bobada ! |
|
| DON PEDRO |
|
Por mi vida, que es el mismo. |
| DOÑA INES |
|
¨Don Gil tan lleno de barbas ? |
|
|
|
Es el don Gil que yo adoro |
980 |
|
|
un Gilito de esmeraldas. |
|
| DON PEDRO |
|
Ella está loca, sin duda. |
|
| DON MARTIN |
|
Valladolid es mi patria. |
|
| DONA INES |
|
De allá es mi don Gil también. |
|
| DON PEDRO |
|
Hija, mira que te engañas. |
985 |
| DON MARTIN |
|
En toda Valladolid |
|
|
|
no hay, doña Inés de mi alma, |
|
|
|
otro don Gil, sino es yo. |
|
| DON PEDRO |
|
¨Qué señas tiene ése ? Aguarda ! |
|
| DOÑA INES |
|
Una cara como un oro, |
990 |
|
|
de almíbar unas palabras, |
|
|
|
y unas calzas todas verdes, |
|
|
|
que cielos son, y no calzas. |
|
|
|
Agora se va de aquí. |
|
| DON PEDRO |
|
¨Don Gil de cómo se llama ? |
995 |
| DOÑA INES |
|
Don Gil de las calzas verdes |
|
|
|
le llamo yo, y esto basta. |
|
| DON PEDRO |
|
Ella ha perdido el jüicio. |
|
|
|
¨Qué será esto, doña Clara ? |
|
| DOÑA CLARA |
|
Que a don Gil tengo por dueño. |
1000 |
| DOÑA INES |
|
¨Tú ? |
|
| DOÑA CLARA |
|
Yo, pues; y, en yendo a casa, |
|
|
|
procuraré que mi padre |
|
|
|
me case con él. |
|
| DOÑA INES |
|
El alma |
|
|
|
te haré yo sacar primero. |
|
| DON MARTIN |
|
Hay tal don Gil ! |
|
| DON PEDRO |
|
Tus mudanzas |
1005 |
|
|
han de obligarme... |
|
| DOÑA INES |
|
Don Gil |
|
|
|
es mi esposo. ¨Qué te cansas ? |
|
| DON MARTIN |
|
Yo soy don Gil, Inés mía, |
|
|
|
cumpla yo tus esperanzas. |
|
| DOÑA INES |
|
Don Gil de las calzas verdes |
1010 |
|
|
he dicho yo. |
|
| DON PEDRO |
|
Amor de calzas... |
|
|
|
¨Quién le ha visto ? |
|
| DON MARTIN |
|
Calzas verdes |
|
|
</TD>
|
me pongo desde mañana, |
|
|
|
si esta color apetece. |
|
| DON PEDRO |
|
Ven, loca... ! |
|
| DOÑA INES |
|
Ay, don Gil del alma ! |
1015 |